Tradicionalna američka Thanksgiving večera

Trpeza za Dan zahvalnosti
Posle pet godina, otkako smo se doselili u Ameriku, rešili smo da po prvi put proslavimo Thanksgiving, iliti Dan zahvalnosti, u našoj kući. Sada u novoj kući imamo više prostora, a i red je malo i da mi nekog ugostimo. Pošto nam je porodica daleko, okupili smo prijatelje, koji kao i mi imaju svoje što na drugoj američkoj obali što na drugom kontinentu.
Večera je bila pažljivo pripremana danima unapred, pokupovani su svi časopisi koji su za temu imali Thanksgiving hranu… malo smo imali tremu jer nikad do sada nismo pekli ćurku, a nemamo ni nekog iskustva u pripremanju tradicionalnih američkih jela. Rešili smo da dodamo i par srpski jela, čisto da se zna da se nismo amerikanizovali, a da sve dobije interkontinentalni šmek pobrinuli su se i naši prijatelji koji su napravili par azijaskih jela, između ostalog pečenu patku.
I sve je super ispalo. Gosti i domaćini su bili zadovoljni. Iskreno, malo sam bila zbunjena slušajući njhove komplimente, možda je sve zaista bilo tako dobro, samo što sam ja bila umorna od spremanja večere pa zbog toga više nisam imala koncentracije a ni snage da jedem sve što je bilo spremljeno. Uvek sebi kažem kako ću na vreme sve da napravim, a onda ću da se lepo opustim i uživam u hrani, ali to mi se baš nikada nije dogodilo.

 

Kao i  u balkanskoj kulinarskoj kulturi tačno se zna šta se pravi za Dan zahvalnosti, tu nema puno mesta za inovacije:

 

Pečena ćurka

Ukoliko ste početnik najbolje je da pečete ćurku bez punjenja, jer se tako brže ispeče. I birajte ne previše velike ćurke, do 6.5kg je najbolja. Ćurka se peče oko 3 i 1/2 sata, a da bi dobila finu koricu trebalo bi je mazati puterom svakih pola sata. Dok sada ja ovo pišem kuva sa supica od ostataka, ćurećih kostiju i preostalog mesa. Sve se da iskoristiti. 

Grejvi, sos od moče

U klasičan roux, koji se pravi od putera, brašna i supe, doda se moča od ćurke. Sipajte supu u pleh u kojem se pekla ćurka i drvenom varjačom sastružete meso i onda to procedite kroz cediljku da bi sos bio taman kako treba. Dodajte i lovorov list.

 

Cranberry relish (Džem od brusnica)
Ovaj put kupljen u Whole Foods. Odličan je, brusnice sa pomorandžom. Evo kako da napravite domaći.
Pogledajte ovaj moj video kako da napravite pečenu ćurku, sos od moče i džem od brusnica.
Pire krompir
Kada se krompir skuva ostavi ga nekih 10 minuta u đevđiru. U šerpici se skuva mleko i slatka pavlaka, doda biber u zrnu, lovorov list i timijan. Posle deset minuta se skloni sa vatre i ostavi se 20 minuta da začini počnu da deluju. Onda se procedi začinjeno mleko i sipa u izgnječeni krompir u koji je umešan puter. Do sada najbolji krompir pire koji sam jela. Recept za pripremu pire krompira pogledajte ovde.

 

Kaserol od slatkog krompira
Ovo mi je bilo omiljeno jelo. Napravi se pire od slatkog krompira u koji se doda slatka pavlaka, puter, jaja, smeđi šećer, vanila ekstrat, svež đumbir, cimet i oraščić. Onda se preko toga doda posip, koji se pravi od ovsenih pahuljica, brašna, putera, smeđeg šećera i iseckanih pikana. Posle se zapeče u rerni. Apsolutno predivno jelo. Ja sam izostavila maršmelo koji se stavlja na vrh, jer mi je to stvarno previše funky. Recept pronađite ovde.

 

Stuffing, punjenje, nadev
To mu dođe kao prilog od smese za punjenje ćurke. Malo zvuči čudno, ali se pravi i služi izvan ćurke. Ovaj put je izostavljeno, i to uglavnom zato što ne razumem koncept tog jela.  U međuvremenu sam otkrila ovaj stuffing i od tada ga uvek služim za ovu priliku.

 

Barena zelena boranija
Obarena zelena boranija, to je i jedina vrsta koju ovde možete da nađete. Zovu je green beans ili French beans. Može i zamrznuta. Obari se, a onda kratko proprži na puteru u koji je dodat beli luk u prahu (to je moj izum na koji sam veoma ponosna). Začini se i prilikom služenja se pospe pečenim bademom iseckanim na listiće. Recept preuzmite ovde.

 

Slatke pite sa jabukama, bundevom, slatkim krompirom, pikanima, itd.
Ja sam napravila tradicionalnu pitu sa jabukama. Recept je bio dosta dobar, nego je počela da curi po rerni pa je bilo baš zadimilo po celoj kući. Kad se prave te njihove pite nije loše imati neki veći pleh ispod posude u kojoj se pita peče. Inače, pita se tradicionalno služi topla uz sladoled od vanile. Poledajte recepte za tri najpopularnije slatke pite za Dan zahvalnosti –  pita od jabuka, klasična pita od bundeve, pita od pekana.
Cornbread
Mi smo umesto njihovog pravili srpski cornbread, projice.
Ima tu još nekih jela, ali mislim da su ovo glavna. I da ne zaboravim, dodali smo prebranac, jer ovde baš vole jela sa pasuljem.
To su sve manje više jednostavna jela, ali opet nije ih baš lako napraviti da ne izgledaju dosadno, drugačije rečeno potrebno je da im dodate nešto što će da ih napravi posebnim. U mom slučaju to su bili začini.

 

Što se tiče postavljanja stola tu se moj muž pobrinuo. On prosto obožava to da radi. Ja više volim malo opušteniji fazon, ali prepustila sam mu taj deo posla. Nisam imala vremena da sve pažljivo islikam, nažalost.

Znam da zvuči kao jeres, ali meni se baš dopada Thanksgiving praznik i volela bih da ga i mi imamo u Srbiji, da ispuni prazninu koja je ostala pošto su nam ukinuli Dan Republike, koji je takođe bio krajem novembra. Nekako je univerzalan praznik, i ma koliko lično nisam u tom fazonu, natera me da zastanem i pomislim na čemu sam zahvalna i da shvatim da sve ipak ima smisla.

Zavirite i u ove recepte:

15 Comments

  1. Ja oduvijek surfam blogovima prije i za vrijeme vašeg thanksgivinga i divim se kreacijama, meni se dopada ozračje i hrana koja je sprema za taj praznik u Americi. Naročito me privlači taj cranberry sauce kojeg ću morati isprobati doma uz neko meso.
    Jako mi se sviđa ovaj kaserol od slatkog krumpira!

  2. Prvo sto sam primetila je divno postavljen sto u bojama jeseni, bas nekako deluje toplo i praznicno u isto vreme… a tek meni, tu je bas bilo finih stvari, mmmmmm.:))) Dobro je sto si napisala ovaj post jer uvek je lepo saznati nesto novo i upoznati se sa drugacijom kulturom, mislim da to samo moze da nas oplemeni… svidja mi se dodatak zacina i slatka pavlaka u omiljenom pireu od krompira, to cu jednom morati da isprobam, a pitu od jabuka ne bih sigurno odbila, mozda bih cak trazila i repete ako bi uospte bilo mesta za jos jedno parcenece posle svih ovih delicija.:)))

  3. Oduševio me je post od prve do poslednje reči. Lepo je što prihvatate nove praznike (po onoj ovdašnjoj – nije bitno šta se slavi, daj da spajamo stolove!), a što pritom ne zaboravljate svoje korene i tradiciju – to je bitno, jer tikva bez korena je dobra samo za manipulisati njome.
    Tvoja večera izgleda fantastično, sto je predivno postavljen, samo mi jedno smeta: volela bih da sam prisustvovala takvom slavlju 🙂 Šalu na stranu, zaista je potrebno zastati i zahvaliti se za ono što imamo, to svi zaboravljamo. Pozdrav od nas kojima su ukinuli 29. novembar, a još nisu uveli Thanksgiving.

  4. Hvala svima na lepim recima… moj muz ce biti veoma ponosan kad mu kazem kakav je utisak ostavio njegov aranzman stola. Mozda se i desi da ponekad zaluta na moj blog.

  5. Svaka cast! Sve si predivno spremila, zaista se vidi da si se potrudila… 🙂
    I bas volim kad nesto naucim iz postova koje citam. Nisam se nikada pre udubljivala u hranu koja se u SAD-u sluzi za ovaj praznik, pa mi je super doslo da naucim…
    Pozdrav!

  6. Divno ste ugostili prijatelje, počastili ih i obilježili Dan Zahvalnosti. Sva jela mi se sviđaju, ali Kaserol od slatkog krompira me osvojio, potpuno te razumijem kada kažeš da ga obožavaš.

  7. Slucajno naletoh na tvoj blog i ne mogu da se nacudim da ga do sada nisam videla….Uzivam citajuci tvoje uvode, gledajuci prelepe fotografije a sada cu na tenane da proucim i recepte. Skroz drugacija kuhinja i sastojci od one koju sam navikla pa mi je tvoj blog upravo ulepsao dan! Hvala na tome 🙂

  8. Period iza mene proveden u USA je 5 godina,a evo i ja resila da ove godine skromno proslavim sa porodicom,cisto da se ne izdvajamo…hvala Ivani na ovom blogu..i ujedno srecan svima Dan ZAhvalnosti-Happy Thanksgiving!!

  9. nakon 20 god zivljenja u Kanadi, lepo je videti kako se nasi ljudi navikavaju na recepte ovog kontinenta. Vise se ni ne secam kad smo poceli da spremamo hranu za Thanksgiving i moj doprinos je uvek bio da napravim nadev (tzv stuffing) za curku, svake godine malo drugacije i bez hleba koji oni dodaju. Mislim da je to lep praznik za okupljanje porodice, a hrana traje, i ne mora opet da se kuva sutradan. Postavljeni sto izgleda predivno i verujem da su gosti uzivali u hrani (i prebrancu) 🙂

  10. Baš sam sad pomislila možda bi mogli ove godine da punimo ćurku, nikada do sada to nismo radili. Iskreno to sve oko ćurke je posao mog muža. I meni se sviđa zato što je porodičan praznik, opušten… istina, sutradan se okupi komšiluk i svako po nešto donese od hrane. Hvala što ste javili!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *