Piletina na iranski način sa orasima i narom (Fesenjan)

Ovo je čuveno iransko jelo. Mnogo je lepo. Možda zvuči neobično ali mleveni orasi i redukcija nara zajedno sa sočnom piletinom proizvode apsolutno neodoljiv ukus kojeg ne možete tek tako da zaboravite.

Ja sam veliki ljubitelj iranske kuhinje, najviše zbog za nas skoro ekcentričnog mešanja slatkih i slanih sastojaka. Tu si i interesantni začini, sa dominatnim šafranom, pa upotreba suvog voća zajedno sa koštunjavim plodovima. Svaki put kad odem u iranski restoran to je praznik za moja čula. I ne samo to, već i atmosfera u njima često ume da bude interesantna, skoro da se osećam kao da sam negde putovala.

U mom sećanju najupečatljivije je bilo iskustvo u jednom iranskom restoranu nedaleko od Vašingtona. Moj sin je učestvovao u nekom fudbalskom turniru, i između dve utakmice završismo u tom restoranu sa živopisnim, neko bi rekao kič, tapiserijama na kojima su bile predstavljene lepe žene na bukolikoj pozadini. Ubrzo se restoran napunio ljudima, uglavnom Irancima, mi smo tu malo štrčali, ali me je to ohrabrilo jer je značilo da se tu pravi autentična persijska hrana. Naravno da smo jeli njihov čuveni pirinač, i svašta ponešto, i između ostalog ovo jelo.

Gazda restorana, pričljiv i lepo raspoložen, je u par navrata prišao našem stolu da proćaska sa nama. Pitala sam ga ko je na slici koja je dominirala prostorijom. To je naš kralj Reza, inače, poslednji iranski šah. Znate, njegov sin živi ovde, baš preko reke je njegova kuća. Tada sam shvatila da su u restoranu mahom ljudi koji su podržavali kralja Rezu, politički protivnici sadašnjeg režima, rekla bih po njihovom izgledu da su srednja, viša klasa. Ovaj restoran je bio njihov kutak u kome su mogli sa istomišljenicima da uz dobro poznatu hranu evociraju davno prošlo vreme u njihovoj otadžbini.

Nekad pomislim kako bih volela da ga ponovo posetim, ali nije mi blizu, šteta što više nemamo nijedan persijski restoran u gradu. Sad jedino mi preostaje da sama spremam njihova jela.

Nije loše da znate da:

  • mleveni orasi zaista daju nešto posebno ovom jelu osim toga što ga čine gušćim
  • redukciju nara (pomegranate molasses) možete sami da napravite tako što ćete da kuvate sok od nara dok ne dobijete gustu smesu. Inače se lako nalazi u bliskoistočnim radnjama
  • tu istu redukciju nara koristite za pravljenje ovog fantastičnog namaza od crvenih paprika koji se takođe pravi sa mlevenim orasima
  • ako želite da probate čuveni iranski pirinač, pogledajte ovaj recept
  • ovo jelo bi odlično išlo i uz ovaj iranski tanki hleb

Piletina na iranski način sa orasima i narom (Fesenjan)

Fesenjan

sastojci:

200g oraha, tostiranih i samlevenih

1kg piletine, meso sa grudi i karabataka, iseckano na manje komade

2 kašika putera

2 kašike maslinovog ulja

2 krupnija luka, iseckana

500ml pileće supe ili vode

4-5 kašika redukcije nara (pomegranate molasses)

1/4 kašičice cimeta

1/4 kašičice muskatnog oraščića

1/2 kašičice kurkume

So i biber prema ukusu

za serviranje: zrna nara i kriške limete, skuvani pirinač, najbolje basmati, ovde pogledajte kako da ga pripremite

priprema:

Isečene komade piletine natapkajte papirnatim ubrusom, i posolite.

U šerpi zagrejte 1 kašiku putera i 1 kašiku maslinovog ulja na srednje jakoj vatri. Dodajte polovinu piletine i pržite je dok ne pobraoni sa obe strane, zatim je izvadite i pržite preostalu piletinu.

Kad ste ispržili svu piletinu i izvadili iz šerpe, dodajte još po jednu kašiku maslinovog ulja i putera, smanjite malo vatru, dodajte iseckani luk i dinstajte ga dok ne postane staklast. Na kraju dodajte supu i isprženu piletinu, povećajte temperaturu i kad supa počne da vri, smanjite temperaturu i kuvajte sve oko pola sata.

Zatim dodajte redukciju nara, mlevene orahe, začine, so i biber prema ukusu, i kuvajte sve na tihoj vatri još oko 1 sat uz povremeno mešanje.

Služite piletinu uz pirinač, krišku limete i pospite je zrnima nara.


Continue Reading

Zimska pita od višanja i trešanja

posna slatka pita

Već sam vam pisala kako je ovde teško naći višnje, i zamislite moje oduševljenje kada sam pre izvesnog vremena u obližnjem supermarketu pronašla u prodaji pakovanje zamrznutih višanja i trešanja. Ni to što nije uopšte jeftino, 1 kg košta 14 dolara, nije me obeshrabrilo. To je inače mešavina raznih sorti, i znate šta, višnjama tačno nedostaju slatke i mesnate trešnje, tako da je ova mešavina savršena. To sam mogla da zaključim još otkako sam počela da pravim ovu predivnu američku pitu sa višnjama i trešnjama.

Odmah sam znala šta ću da spremim od ovog voća – pitu od višanja i trešanja, ali ovog puta sa gotovim korama. Po veoma sličnom receptu sam je pravila kao ovu sjajnu pitu sa svežim borovnicama, i to dva puta – prvo je bila posna varijanta, sa uljem, za slavu, a za Božić sam pravila sa puterom, koja je naravno ukusnija.

Pored toga što pomenuta mešavina voća ima već dovoljno lep ukus, ja sam se potrudila da ga učinim još lepšim tako što sam višnjama i trešnjama dodala izrendanu koricu cele pomorandže i 2 kašike burbona, ali vi to ne morate da činite.

Danima sam u nekoj vrsti izolacije, ne viđam se sa ljudima, i to mi baš nedostaje, bez obzira što sam u stalnom kontaktu sa prijateljima, ali in person je lepše. Hajde što se od omikrona u gradu zarazio ogroman broj ljudi, nego je problem nedostatak testova. Prošle nedelje sina je malo bolela glava, ništa mu nije bilo, ali nismo ga poslali u školu, zato smo morali dugo da čekamo na test, i to smo jedva zakazali onaj od $300. Naime školi mora da se dostavi negativan PCR test da bi se uopšte dete vratilo u školu. Tek su pre neki dan uveli karantin od pet dana, ali i to uz posebne uslove.

Kad sam prošle nedelje, prvi dan posle raspusta, došla da pokupim decu, jedva da je bilo đaka i roditelja ispred škole, i tada sam shvatila da je haos i da zaraza hara gradom, i na kraju celom zemljom. Srećom dečija škola i dalje normalno radi, dok je većina škola od ove nedelje počela sa online nastavom.

Što se tiče omikrona tu smo bili baksuzi jer smo se zarazili delta sojem malo pre nego što nam je stigao prvopomenuti soj, kažu da on izaziva slabije simptome. Svejedno, nismo se nešto zlopatili dobivši koronu, posebno deca, sinu nije bilo ništa, ćerka je bila bolesna jedan dan. Ne mogu da se setim koliko je to kod nas odraslih trajalo, znam da smo bili 2-3 dana u krevetu, i da je bilo kao kad dobiješ grip, što je u našem slučaju vrlo retko. Da, treći dan sam mogla da ustanem iz kreveta, da se isfeniram i našminkam, i odvezem sa ćerkom do centra za testiranje. Moram da priznam da sam iščekivala pozitivan rezultat, možda čudno zvuči, ali ja sam htela da završim sa time, shvatila sam da će na kraju svako dobiti ovaj virus, samo mali procenat srećnika će se izvući bez simptoma. Živo je čudo da ga nisam dobila ranije, jer smo do skoro vodili normalan život, sa minimalnim restrikcijama. Samo da napomenem da su kovid mere veoma varirale od države do države, pa i kod nas u gradu su bile nešto strožije nego u preostalom delu Merilenda, gde nošenje maski nije bilo uopšte obavezno.

Iskreno, ništa nije bilo posebno interesantno u vezi tog mog iskustva, i dobro je da je bilo tako. Samo se sećam kako sam taj dan, kada sam dobila prve simptome, bila u kupovini božićnih poklona, i da kada sam se vraćala kući osetila umor i kese su mi odjednom postale teške.

Dva dana pre toga smo se zarazili na slavi, događaju koji se pokazao kao super spreader event, skoro svi prisutni su dobili koronu i to po prvi put. Posle toga sam bila na drugoj žurci, pre pojave simptoma, i iako sam pričala sa puno ljudi, srećom, nikom od njih nisam prenela bolest.

Dok sam boravila u krevetu bolesna u meni se pojavio poriv da gledam na jutjubu brojne ispovesti ljudi koji su dobili kovid, izgleda da je to za ogroman broj ljudi jedan od važnijih momenata u njihovom životu i vole da pričaju o tome. I kao što vidite ni ja nisam odolela tome, ali, da budem iskrena, jedva da se sećam kako je sve prošlo. Najviše sam se plašila da ću izgubiti čulo mirisa i ukusa pa sam panično jela sve što stignem, i na sreću to se nije dogodilo. Mom mužu jeste, i sa tako oslabljenim čulima opet je mogao bolje da oseti miris od mene. Kašljali smo dugo, i ja sam možda po prvi put imala temperaturu, nisam je doduše merila. Da, moj organizam je vrlo specifičan po tom pitanju.

Posle je slična ekipa boravila kod mene na slavi, ovog puta sa preležanim kovidom, i tu je opet korona bila glavna tema.

Ono što je neverovatno, u isto vreme kada smo mi imali kovid, i moja porodica iz Srbije ga je dobila po prvi put. Svi su se razboleli osim mog brata, virus su donela deca iz vrtića. Dobili su ga i moji roditelji, najpre mama pa otac. Taman su mom ocu prestali simptomi kad su mu pronašli upalu pluća, i morao je da ode u kovid bolnicu u Batajnici. On se osećao sve vreme dobro, bio je veoma zadovaljan uslovima, osobljem, čak i hranom u bolnici. Međutim, po njegovim rečima to mu je bilo najteže životno iskustvo, a moji roditelji su prošli kroz vrlo teške trenutke kad je zdravlje u pitanju, oboje su prživeli rak. Za tih desetak dana, koliko je boravio u bolnici, deset ljudi je preminulo u njegovoj sobi. Moj otac je za života par puta dugo brinuo o vrlo bolesnim osobama, i ima neobičan dar da uteši ljude u nevolji, ali ovo je bilo previše za njega.

Iako je moj tata retko vitalan čovek, ne samo za njegove godine, naravno da sam brinula, pogotovo što nismo dobijali nikakve informacije od doktora šta se dešava sa njim. Ali u Srbiji ima fora da ako radiš, ili si radio u kovid bolnici, imaš pristup podacima svih pacijenata, mislim na rezultate testova. Problem je u tome što ja nemam pojma o tim parametrima, boravak letos u Srbiji me je uverio da su ljudi tamo mnogo bolje informisani o kovidu nego ovde (recimo ovde ne postoji koncept merenja antitela, dok je to u Srbiji veoma čest slučaj). Na kraju smo našli nekog ko nam je tumačio te rezulatate, i znali smo da je tata dobro i na putu ozdravljenja.

Još da kažem da je tretman ovde sasvim drugačiji nego onaj u Srbiji, ne govirim o bolničkom, jer nemam takvo iskustvo. Neki moji prijatelji su bili u šoku kad bi saznali da u Americi, kad se ustanovi da si pozitivan na kovid, nema odlaska kod lekara, nema snimanja pluća, vađenja krvi i prepisanih lekova. Samo te pozovu telefonim iz neke službe da ti kažu da ako imaš određene teške simptome možeš da odeš u bolnicu na neki poseban tretman, i propišu ti vreme trajanja karantina. Zovu te svaki dan da vide kako si, ja sam imala nekog vrlo finog gospodina pa smo ćaskali i o stvarima nevezanim za kovid.

I na kraju, nemam nikakvih korisnih saveta za vas, osim da brinete o svom zdravlju, ne mislim na izolaciju, već morate da radite na svom imunom sistemu uz pomoć zdrave ishrane (nadam se vam ovaj blog pomaže u tome), fizičkih aktivnosti, dobrog sna i kontrole stresa, ali to već i sami znate. Ja sam posle bolesti izbegavala vežbe, čekala sam neko vreme da se vratim u formu, tako su mi drugi preporučili, dok je moj muž ubrzo nastavio da svakodnevno trči, jer je imao neki plan da istrči 1000 kilometara do kraja godine, i ništa mu nije bilo.

Pita od višanja i trešanja


sastojci:

1 pakovanje tankih gotovih kora

1kg zamrznutih trešanja i višanja

150g šećera

izrendana kora jedne pomorandže

1-2 kašike burbona ili ruma, opciono

170g putera, otopljenog

1 šolja mlevenog badema

Šećer u prahu za posipanje

priprema:

Odmrznite višnje i trešnje na sobnoj temperaturi. Na kraju ocedite jednu manju čašu soka, a ostalu tečnost zadržite. Dodajte šećer, izrendanu koricu pomorandže i alkohol.

Zagrejte rernu na 200C (400F).

Pripremite veći plitak pleh.

Uzmite jedan list kore, pređite njime otopljenim puterom kuhinjskom četkom, pospite ravnomerno koru 1 kašikom mlevenih badema, i onda rasporedite po trećini kore voće sa sokom, pa dijagonalno zarolajte koru. Na kraju je urolajte pa stavite u podmezani pleh. Najbolje da pogledate ovaj video kako se to radi. Sve ponovite sa ostalim listovima kora.

Na kraju premažite spirale otopljenim puterom i stavite pitu u rernu da se peše oko 25 minuta.

Pošto se pita ispekla, sačekajte da se malo ohladi, a onda je služite uz šećer u prahu.


Continue Reading

Bujubes (Bouillabaisse), magično jelo iz Provanse, sa namazom od pečenih paprika (rouille)

Ovo jelo sam pravila nedavno za sv. Nikolu, našu slavu, baš sam uživala u njemu, verujem da ću ga se dugo sećati, kao i moji gosti. Teško je rečima opisati koliko je lepo. To je jedan od onih projekata u kuhinji koji traži izvesnu angažovanost, a rezultat je više nego impresivan. Šta da vam kažem, osećala sam se kao glavni lik iz filma Babetina gozba.

Bujubes je čuveni francuski riblji paprikaš koji potpuno opravdava svoju sjajnu reputaciju. Nastao je u Marseju, da bi se utrošio dnevni ulov ribe i morskih plodova, što je tada bila hrana za siromašne, vremenom ovo jelo je završilo u finim restoranima, sa dodatkom skupljih sastojaka, i tako postalo jedno od najskupljih jela.

Ja sam pravila u probala razne riblje čorbe, kao recimo ovaj, ali bujubes je jedinstven što zbog svojih sastojaka, što zbog toga što se čorba ocedi pa tek tada se u njoj kuvaju riba i morski plodovi. Ta riblja čorba je veoma bogata sastojcima, više je kao neki koncentrovan sok.

Inače, bujubes se služi uz prepečen hleb koji je namazan nečim što se zove rouille. Meni se namaz sa paprikama posebno svideo, da nisam postila svakako bi koristila domaći ajoli.

  • nemojte da vas zbuni količina na slikama, ja sam spremala duplu meru zbog broja gostiju
  • ovo je posni bujubes, mrsni bi imao putera
  • izbor ribe može da varira, ja sam koristila crveni sneper i crni brancin (black sea bass), vi možete da koristite brancin, oradu, oslić, bakalar, ili bilo koju ribu čije je meso čvrsto i lepo se lista
  • izbor morskih plodova takođe može da varira, šta god vam je dostupno, gambori, školjke, pa i lignje
  • namaz sa paprikama (rouille) je fenomenalan namaz, ali podjednako interesentan je i domaći ajoli, koji se takođe koristi uz bujubez
  • bujubes se služi uz prepečeni hleb sa belim lukom koji se umače u supu
  • recept je preuzet odavde, sa manjim izmenama

Ovako je na kraju izgledao bujubes u šerpi koju smo kupili samo za tu priliku. Dagnje su nestale prave, pa sam sutradan slikala tanjir sa onim što je preostalo.

Bujubes (Bouillabaisse)


sastojci za riblju supu:

2 kašika maslinovog ulja (ili putera)

1 luk, sitno iseckan

1 veće šargarepa, iseckana

3-4 grančice timijana

1 stabljika celera, iseckana

1 komorač, glavica iseckana

1 praziluk, iseckan i dobro opran

6 čena belog luka, iseckanog

120g koncetrata paradajza

1 veći paradajz, iseckan

5 gambora sa ljuskom, iseckani na krupnije komade

1 veći filet ribe, iseckan na krupnije komade

Riblje glave (opciono)

1 skalop

250ml suvog belog vina

10-15 končića šafrana

100ml vode

sastojci za namaz sa paprikama (rouille):

2 velike crvene paprike, ispečene, oljuštene, očišćene od semenki i iseckane

60ml riblje čorbe

50g hlebnih mrvica

3 čena belog luka, iseckanog

1 kašika balzamik sirćeta

Prstohvat šafrana

So i biber prema ukusu

120ml ekstra devičanskog maslinovog ulja

sastojci za prepečeni hleb:

1 francuski baget, isečen na dijagonalne kriške

1/2 šolje maslinovog ulja

4 čena belog luka, sitno iseckanog

Krupne soli

sastojci za bujubes:

Istrugana korica 1 pomorandže

Istrugana korica 1 limuna

1 limun iseckan na kriške

So i prema ukusu (imajte na umu da plodovi mora mogu da budu slani)

1 glavica komorača, iseckan na tanka rebra

2-3 fileta ribe, iseckana na krupnije komade

250g noge i klešta krabe (snow crab)

450g gambora (sa ili bez ljuske)

200g skalopa (školjke, Jakobove kapice)

1/2 kg dagnji

Peršun ili froncle komorača kao garnirung

priprema namaza sa paprikama:

Ispecite paprike, ohladite ih, oljuštite, očistite od peteljki i semenki i iseckajte na manje komade. Paprike stavite u blender, pa tome dodajte mrvice, riblju čorbu, beli luk, sirće, so, biber i maslinovo ulje. Sve dobro izblendajte.

priprema riblje čorbe:

U šerpi zagrejte maslinovo ulje na srednje jakoj temperaturi, zatim mu dodajte iseckani crni luk, šargarepu, celerovu stabljiku, komorač, praziluk, beli luk i grančice timijana. Dinstajte povrće u poklopljenoj šerpi dok ne odmekne uz povremeno mešanje. Gledajte da povrće ne pobraoni.

Za to vreme pripremite ribu i morske plodove koje ćete nešto kasnije dodati.

Kad je povrće odmeklo dodajte mu iseckani paradajz i koncentrovan paradajz, sve dobro promešajte i na kraju dodajte iseckanu ribu, riblje glave, gambore i skalop. Poklopite šerpu i kuvajte sve oko 10 minuta.

Zatim u to sipajte belo vino i vodu, šafran, sve dobro promešajte i kuvajte poklopljeno oko 20 minuta.

Izvadite riblje glave, ali sa njih skinite meso i ostavite ga u supi. Kad se supa malko ohladi izblendajte sav sadržaj u blenderu ili ručnim blenderom.

Sad ide najnaporniji deo. Izbledani sadržaj cedite kroz cediljku, pritiskajte sadržaj kutlačom, da se sve dobro ocedi. To što se ocedi , to vam je čorba.

priprema prepečenog hleba:

Isecite francuski baget na kriške, poređajte ga po plehu i pređite preko njega maslinovim uljem u kojem je boravio iseckani beli luk. Možete i beli luk da stavite na hleb. Pecite hleb na 175C (350F) dok ne počne da braoni. Izvadite ga iz rerne, pospite solju i služite odmah.

priprema bujubesa:

Najbolje da ga spremate kad su svi gosti došli, jer ne traje dugo, a važno je da jelo odmah servirate.

Čorbu koju ste prethodno napravili zagrejte u odgovarajućem sudu, najbolje u širokoj šerpi, na umerenoj vatri, u to odmah stavite izrendane korice limuna i pomorandže, iseckan limun, kao i iseckani komorač. Dodajte čorbi soli i biber prema ukusu, imajte na umu da plodovi mora mogu da budu slani. Kad je supa dobro zagrejana počnite da dodajete isečene filete ribe, posle par minuta dodajte gambore, onda nogice i klešta krabe, pa zatim skalope. Na kraju dodajte dagnje, poklopite šerpu, pojačajte vatru, i posle 4-5 minuta školjke bi trebalo da su otvorene. Pospite sve iseckanim peršunom ili fronclama komorača i služite odmah uz prepečeni hleb sa namazom od pečenih paprika.

Continue Reading

Eggnog, praznični napitak (šta sam ove godine čitala od domaćih pisaca)

Teško mi je bilo da nađem adekvatan prevod na srpski jezik za eggnog, možda mlečni punč sa jajima, ali priznaćete to ne zvuči posebno atraktivno. A ovaj praznični napitak zaslužuje dosta pažnje jer je divno kremast, penušav i aromatičan, baš kakav treba da bude kad se praznuje. Možete da ga služite na nekom većem okupljanju, ili ga napravite samo za sebe kad vam je potrebno totalno opuštanje, recimo uz neku lepu slagalicu (kao što vidite ja sam zvršila jednu, vrlo interesantnu, sa likovima iz romana Džejn Ostin).

Možda nemam baš najbolju memoriju, ali kada je u pitanju hrana, pogotovo dobra, onda se svega sećam, do najsitnijih detalja. Recimo, prvi put sam eggnog probala na jednoj božićnoj zabavi, bio je homemade, domaćini su u njemu mešali razna pića, i zaista je bio odličan. Nisam se zaustavila na prvoj, a ni na drugoj čaši. I bio je topao, mada se obično služi hladan. Teško je reći šta je lepše. Možda za nijansu više preferiram topli, uglavnom zbog toga što znam da su jaja bila izložena visokoj temperaturi, pa nema straha od bakterija.

Inače, sastojci za eggnog su isti oni kao za sladoled, minus alkohol: mleko, slatka pavlaka, jaja, šećer i vanila. Tu je i muskatni oraščić, vrlo bitan sastojak, na kome ne morate da štedite. Što se tiče alkohola možete da koristite tamni rum, brendi, viski i meni omiljeni burbon. A i ne morate da ga stavljate, pogotovo ako ga služite deci. I da, dok ga budete pravili primetićete da se veoma slično pravi kao šne nokle. Krem od mleka i žumanaca je ništa drugo do engleski krem.

Eggnog je počeo da se pravi u Velikoj Britaniji, odakle je prenet u Ameriku, gde je doživeo veliki popularnost. Najčešće se pravi oko Božića.

Ove godine sam pročitala neobično veliki broj dobrih knjiga, možda zato što sam se ponovo okrenula klasicima. Mene dobre knjige ispunjavaju neizrecivom radošću. Poslednjih godina knjige najačešće slušam, preko aplikacije Audible, vrlo retko ih čitam, i to uglavnom zahvaljujući domaćim autorima. Moje poznavanje domaće savremene literature je limitirano, jer se svodi na ograničeni broj knjiga koje mogu da ponesem sa sobom u Ameriku. Pre nego što vam budem pisala o sjajnim knjigama koje sam slušala ove godine, evo par naslova knjiga koje sam čitala, i držala u rukama, dakle domaćih.

Juče sam završila sa čitanjem romana Sudbina i komentari Radoslava Petkovića, i toliko mi se svideo da sam poželela da svoje oduševljenje podelim sa što više ljudi. Petkovićev drugi roman Savršeno sećanje na smrt sam čitala pre par godina kada smo bili na Peloponezu, odabrala sam ga pošto se radnja dešava u Mistri, vizantijskom srednjevekovnom gradu koji smo tom prilikom posetili. I to je odličan roman, ali ne tako pitak kao ovaj.

Ne bih da vam otkrivam priču zato što ima neočekivanih momenata, ali mogu da vam kažem da je istorijski roman u kome se pojavljuju poznate ličnosti iz srpske istorije. Zapravo, kad bolje razmislim ovo je više ljubavni roman. I vremenski i geografski je raštrkan. Teško mi je bilo da prestanem da ga čitam jer pored zanimljive priče stil pisanja je vrlo neubičajan kad se poredi sa današnjom popularnom literaturom; duhovit je, inteligentan, koncizan, a pri tom se pisac ne razmeće svojom erudicijom i ne morališe, takoreći ne osećate njegovo prisustvo. Za mene je to veliko osveženje. Iako ima puno delova i likova koji na prvi pogled izgledaju kao da su zalutali u romanu, sve ih je na kraju lepo povezao, tako da kao čitalac imate osećaj velike satisfakcije. Tačno bi mogao da se napravi odličan film.

Ipak, ovu godinu mi je obeležila knjiga Proleća Ivana Galeba Vladana Desnice. To je jedina knjiga od lektire za srednju školu koju nisam pročitala. I naravno, to mi nije dalo mira, morala sam da je pročitam, i srećom izabrala sam pravo vreme za to, jer to sigurno nije literatura za srednjoškolce, već za zrelo doba. Čitala sam je letos tokom mog boravka u Srbiji i Grčkoj, takoreći u idealnom okruženju.

U ovoj knjizi se ne dešava puno toga, više je refleksivni roman, to su sakupljena razmišljanja autora o raznim životnim temama – o umetnosti i umetnicima, o detinjstvu i odrastanju, o ljubavi, prošlosti, o povratku u stari kraj, itd. Pisac je izuzetno duhovit, u nekim momentima sam se glasno smejala, vrlo je vrcav, pa i ciničan, kako drugačije da bude kada se bavi važnim ljudskim temama. Opet tako je poetičan, kad čitate ovaj roman imate osećaj kao da ste u nekom snu, ali nekom prijatnom. Da ne pominjem kraj romana, kakav je to trijumf!

Dakle, to znači da ova knjiga ipak mora da ostane kao lektira, nadam se da je nisu izbacili, makar kao podsetnik da se jednog dana pročita, kad se približi 20 – 25 godina mature.

Čitala sam još jedan skorašnji domaći istorijski roman, ali dosta loš, ne bih ga pominjala. I konačno sam nabavila roman Komo Srđana Valjarevića, čula sam da je on sada jedan od najpopularnijih autora u Srbiji. Ne znam da li je to zbog velikih očekivanja, ali nisam bila impresionirana. Iako je vrlo interesantna priča, u divnom okruženju, na jezeru Komo, roman me je ostavio ravnodušnom, previše ponavljanja, alkohola, luzerskog vajba i stava “džaba vam sve, ja sam najveća faca”. Ne znam, zbunjena sam, možda sam nešto propustila. Ili, posle čitanja knjige Moja Borba Karl Ovea Knausgora, nijedno autobiografsko delo mi nije dovoljno dobro.


Eggnog napitak


sastojci:

4 jaja na sobnoj temperaturi, odvojena belanca od žumanaca

475ml punomasnog mleka

240ml slatke pavlake

3/4 kašičice izrenadnog muskatnog oraščića

60g šećera + 1 kašika

1 kašičica vanile, opciono

90ml burbona, ruma, viskija, rakije

priprema:

U šerpi zagrejte mleko i slatku pavlaku, dodajte izrendani oraščić. Dok se mleko greje umutite žumanca sa 65g šećera. Kad mleko počne da ključa, ugasite vatru, i kutlačom ga sipajte u smesu sa jajima, dok ih sve vreme mešate. Kada ste potrošili svo mleko, smesu sa jajima i mlekom vratite u šerpu, i kuvajte ih na blagoj vatri uz stalno mešanje. Kad se krem zgusne, to bi trebalo da se desi samo što smesa ne počne da ključa, odmah ga sklonite sa vatre, dodajte alkohol i vanilu i dobro promešajte.

Odmah zatim belanca mikserom umutite sa jednom kašikom šećera dok ne dobijete čvrst sneg. Sneg od belanca postepeno umešajte u toplu smesu sa mlekom i žumancima, a zatim napitak sipajte u čaše za služenje. Pospite izrendani oraščić po vrhu i služite eggnog. Možete i da ga ohladiti u frižideru, i hladan je veoma ukusan.

Continue Reading

Amaretti, italijanski kolačići od badema (na farmu po jelku)

U ovo doba godine imala sam običaj da kupujem amaretti kolačiće, jer su često bili upakovani u lepe limene kutije, ima nečeg veoma prazničnog i svečanog u njima. Iako su mi i takvi bili ukusni, ipak domaći su klasa za sebe. Neverovatno je da tako jednostavni kolači mogu da budu toliko ukusni. Spolja su blago hrskavi, unutra žilavi (chewy), a ukus im je čaroban. Idealni uz kafu ili čaj. Kad ih probate, tačno vam se zavrti u glavi od lepote.

Dugo sam se spremala da napravim trobojne amaretti kolačiće, još odkako sam videla ovaj recept (nije loše da ga pogledate jer je lepo i detaljno opisan način njihove pripreme), ali mi nesto boje nisu ispale dobro. Mislim da je prah dehidriranih malina bolji izbor od jagoda koji sam koristila. Svejedno, ukus im je bio savršen, bolji nego kod običnih amaretti kolačića.

Inače, davno su se ovi kolačići pravili od smenki iz koštice kajsija, koje su vrlo slične bademima, jedino što su gorče. Pošto obožavam te semenke, i pojela sam ih dosta, oduševljena sma idejom da od njih mogu da napravim kolače.

Ako volite kolačiće od badema, možete pogledati recept i za ove kolače, podjednako interesantne.

Na farmi jelki

Kao neko ko živi u gradu koristim svaku priliku da odem u ruralne krajeve. Kad mi je muž predložio pre neki dan da odemo po jelku na farmu, koji drži njegov kolega sa posla, sa oduševljenjem sam prihvatila. Zamišljala sam da kad odemo tamo sami ćemo da sečemo drvo, svidela mi se ta ideja, ali u Americi sve mora da je bezbedno, efikasno i organizovano. Svejedno, lepo sam se provela.

Farma nije bila blizu, oko sat vremena vožnje, ali seoski prizori, kada smo sišli sa auto-puta, su bili očaravajući, prosto se čovek odmori posmatrajući tu lepotu, pa i iz kola.

Nizale su se lepe i uređene farme, ograđena polja sa konjima i kravama na ispaši, oduševljena pitala sam decu da li bi voleli da žive na selu, na šta su mi oni odgovorili, nikako, mi volimo život u gradu!

Kolega mog muža je kupio ovu farmu pre dvadeset godina, sagradio je sam kuću, i pre desetak godina počeo je da sadi jekle, kad su stasale, počeo je da ih prodaje. To je fini sezonski biznis.

Pošto se sve planski radi, kupovina jelki bez busena je sasvim prihvatljiva. Osim toga, drvo se stavi na bazu koja ima udubljenje za vodu, tako da jelka na taj način ostane dugo sveža, bez problema sa njom dočekamo naš Božić.

Pored kupovine jelki, na farmi postoji i drugi sadržaji. Tu možete da vidite razne domaće životinje.

Kao i da sedite uz vatru na otvorenom.

A postoji i velika štala (barn), sada preuređena, gde možete da kupite razne suvenire, sedite uz kamin, fotografišete se, ili da naručite toplu čokoladu.

Sve je to lepo i zanimljivo, ali ja sam ugledala krave na jednom brežuljku, i kao hipnotisana sam krenula ka toj farmi. Krave su moje omiljene domaće životinje. Ali kada sam im se malo približila, tek sam tada videla žicu oko njih, koja mi nije dala da ih bolje vidim, pa sam se razočarala.

Na kraju samo izabrali odgovarajuću jelku, bilo ih je više vrsta i veličina, i uputismo se kući.

Nešto kasnije smo je postavili i na kraju okitili, i zaključili da ove godine imamo baš lepu jelku. I kako samo divno miriše!


Amaretti, italijanski kolačiči od badema


Sastojci za 36 komada:

300g brašna od badema (ovde pogledajte kako da ga sami napravite)

270g šećera

3 krupnija belanca, na sobnoj temperaturi

2/3 kašičice ekstrakta badema

1 kašika limunovog soka

za trobojne kolačiće:

10g praha dehidriranih jagoda ili malina

par kapljica crvene boje

1 kašika kakaoa

za valjanje: 2 šolje šećera u prahu

Priprema:

Zagrejte rernu na 150C (300F) i pripremite veliki plitak pleh, obložite ga papirom za pečenje.

U jednoj posudi pomešajte brašno od badema sa šećerom.

U drugoj posudi kratko mutite belanca, na kruju im dodajte sok od limuna i ekstrakt badema.

Umućene belanca dodajte smesi sa bademovim brašnom. Mašajte sve kašikom ili rukom dok ne dobijete koliko-toliko ujednačenu smesu. Kašikom za sladoled vadite loptice testa. Oblikujte ih rukama u loptice i zatim uvaljajte u šećer u prahu. Loptice poređajte po plehu, i na kraju ih malo pritisnite dlanom.

Pecite ih u rerni 25 – 30 minuta.

Za trobojne kolačiće:

Pripremite tri posude i u njih rasporedite po 100g bademovog brašna i 90g šećera. Jednu činiju nemojte da dirate, u drugu stavite 1 kašiku kakao, a u treću stavite prah dehidriranog voća.

U četvrtoj posudi umutite belanca i dodajte im sok od limuna i ekstrakt badema. Ovu smesu odokativno rasporedite u preostale tri činije sa bademovim brašnom. U posudu sa dehidriranim voćem stavite i par kapljica crvene boje. Sve izmešajte i vadite testo kašikom za sladoled.

Svaku lopticu oblikujte rukama u oblik tankog valjka, zatim spojite tri valjka u različitim bojama, i oblikujte ih u jedan deblji valjak, dužine oko 10cm. Zatim ga blago zarotirajte. Isecite valjak na tri jednaka dela, i svaki deo oblikujte rukama u lopticu, uvaljajte u šećer u prahu, pritisnite dlanom i pecite u rerni.

Continue Reading

Fensi tufahije

Oduvek sam bila fascinirana tufahijama. Sećam se kada sam ih prvi put probala kod drugarice, čija porodica je poreklom iz Bosne. Doduše, slično osećanje gajim i prema drugim orijentalnim slatkišima (samo da spomenem tulumbe i baklave), pored toga što su mi izgledali veoma egzotično, u našoj kući se nisu pravili, što je povećalo moju žudnju za njima.

Tufahije same po sebi izgledaju izazovno, ali ja sam htela da ih učinim još raskošnijim i bogatijim, želela sam da dobijem – fensi tufahije. Obojila sam ih u crveno, zahvaljujući zamrznutim višnjama i trešanjama koje sam dodala vodi u kojima su se jabuke kuvale. To je doprinelo i posebnom ukusu, kiselo – slatko je dominantna tema. Malo sam poradila i na njihovoj prezentaciji, iseckani pistaći i redukcija sirupa dali su jedan vrlo lep izgled i ukus.

Ako volite poslastice sa jabukama, pogledajte moju kolekciju od 21 kolača i jela sa jabukama. Ukoliko ste ljubitelj poširanog voća, verovatno će vam se svideti ovaj francuski tart sa poširanim kruškama i bademom, kao i peach melba, poslastica sa poširanim breskvama.

  • što se tiče izbora jabuka, izaberite neku slatku varijantu, verovatno je zlatni delišes najbolji izbor, ili ove pink lady jabuke na slikama, ni previše krupne ni sitne.
  • najnaporniji deo pripreme je kuvanje jabuka, jer morate da budete sve vreme pored šporeta. Dužina kuvanja varira od vrste i veličine jabuka Najbolje da ubodom viljuške utvrdite da li su jabuke dovoljno mekane. Samo da znate ne valja da budu ni previše meke.
  • ne morate da jabuke bojite u crveno, ali tako lepše izgledaju, osim toga višanje i trešanje daju sjajan ukus.
  • u fil možete da stavite i mleveni keks, mlevene bademe, mleko umesto sirupa (agda)
  • sirup na kraju kuvajte dok se ne zgusne, posle njime prelijte gotove tufahije, zaista je poseban

Fensi tufahije


sastojci:

5 jabuka, srednje veličine

1/2 limuna

200g šećera

1 šaka zamrznutih ili svežih višanja i trešanja

5-6 karanfilića

za fil:

150g mlevenih oraha

2 kašike, iseckanih suvih višanja ili brusnica

5-6 kašika sirupa u kome su se kuvale jabuke

za šlag:

250ml slatke pavlake

2-3 kašike šećera u prahu

priprema:

Izdubite i oljuštite jabuke kao na slikama. Pređite limunom preko njih da ne potamne. Stavite ih u šerpu, sipajte vodu do pola visine jabuka, dodajte šećer, karanfilić, višnje i trešnje. Kad voda počne da ključa smanjite vatru i poklopljene ih kuvajte nekih desetak minuta. Zatim sklonite poklopac i pažljivo ih okrećite da bi se ujednačeno kuvale. Kuvajte jabuke prelivajući ih sirupom da bi dobili ujednačenu boju. Kad na ubod viljuške budu dovoljno mekane, izvadite jabuke, a sirup nastavite da kuvate dok se ne zgusne.

5-6 kašika sirupa dodajte mlevenim orasima, i iseckanim suvim višnjama, i mešajte dok ne dobijete ujednačenu smesu. Možete odmah filom da napunite jabuke, dok su još tople, fil pritisnite uz pomoć kraja varjače, a zatim ih pokrijte i stavite u frižider da se ohlade.

Pre služenja napravite šlag uz pomoć slatke pavlake i šećera u prahu. Nanesite šlag dresir kesom po vrhu jabuka. Zatim jabuke pospite zagrejanom redukcijom sirupa i iseckanim bademima.

Continue Reading

Juneća rebra dinstana u vinu sa palentom (Braised short ribs)

dinstana juneća rebra u vinu

Ukoliko ste ljubitelj francuskih jela kao što su Boeuf bourguignon (goveđi gulaš) ili Coq au vin (piletina u vinu), ovo je jelo za vas. Poslednjih godina dosta je popularno, i to sa razlogom. Posle dugog kuvanja na niskoj temperaturi, meso postane tako mekano i sočno, servirano sa povrćem i sosem od crnog vina, i sa kremastom palentom, to je zaista poseban gurmanski doživljaj.

Inače sam go baš pomenula u jednom interesantnom intervjuu koji sam nedavno dala za Shutterstock, a vezan je fotografiju domaće hrane. Ovde možete da ga pogledate.

Pošto sam probala ovo jelo u par restorana, i nije ispunilo moja očekivanja, a osećala sam da ima dosta potencijala, rešila sam da ga sama napravim. Bila sam toliko zadovoljna rezultatom, doduše ovo je jedno od onih jela koje nikoga ne ostavlja ravnodušnim, da sam rešila da podelim ovaj recept sa vama.

  • juneća kratka rebra su interesantan komad mesa, proverila sam, može da se nabavi i kod nas. Gledajte da kupite ona koja imaju dosta mesa. Kao i dosta junećih komada mesa traži da se dugo kuva na niskoj temperaturi kako bi postalo mekano
  • izbor vina je bitan, koristite kvalitetno crno vino. Ja sam koristila Burgundy, i mogu vam reći da mi je kuća 4 sata bila ispunjena neverovatno lepim mirisom francuskog vina
  • palenta je odličan izbor za ovaj komad mesa
  • gremolata nije obavezan sastojak ali se baš lepo slaže sa mesom

Juneća rebra dinstana u vinu sa palentom


sastojci:

4-5 juneća kratka rebra (najbolje ona sa dosta mesa na kostima)

So i biber prema ukusu

1 kašika maslinovog ulja

1 velika glavice luka, iseckane na četvrtine, pa odvojena

3 šargarepe, oljuštene i iseckane na komade duge 3-4 cm

3 stabljike celera, iseckane na komade duge 3-4 cm

3 čena belog luka, sitno iseckanog

200ml paradajz pirea

500 ml kvalitetnog crnog vina (najbolje francuskog)

250ml juneće supe ili vode

3-4 grančice timijana

2 lista lovora

za palentu:

1l vode

1/2 kašičice soli

250g instant palente

2 šake izrendanog parmezana

2 kašike putera

priprema:

Pola sata pre pripreme, izvadite meso iz frižidera, i dobro ga natapkajte papirnatim ubrusom da izvučete nepotrebnu tečnost. Zatim meso dobro posolite i pobiberite.

Zagrejte rernu na 135C (275F).

U šerpi, ili još bolje u tučanom sudu (Dutch oven), zagrejte ulje na srednje jakoj vatri. U njemu propržite rebra sa svih strana dok ne pobraone.

Izvadite meso iz šerpe i u nju stavite iseckan luk, šargarepe, stabljike celera i dinstajete sve oko 15 minuta, uz povremeno mešanje.

Na kraju dodajte iseckani beli luk. Posle pola minuta dodajte paradajz pire, vino i supu ili vodu. Tome dodajte 1/2 kašičice soli, 1/4 kašičice bibera, buketić timijana sa lovorovim listom. Kuvajte sve par minuta i na kraju dodajte juneća rebra.

Kad počne sos da vri prebacite šerpu u prethodno zagrejanu rernu, i dinstajte jelo 4 sata, poslednji sat bez poklopca.

Dok se jelo kuva pripremite gremolatu i palentu.

Gremolatu ćete dobiti tako što ćete u blenderu izblendati peršun, beli luk, sok od limuna i maslinovo ulje.

Za palentu zagrejte vodu kojoj ste dodali soli. Kad počne da ključa smanjite vatru i dodajte palentu, kuvajte sve uz mešanje dok se palenta ne zgusne. Na kraju dodajte izrendani parmezan i puter.

Kad se jelo skuvalo, meso će biti vrlo mekano i odvajaće se od kostiju. Izvadite ga iz šerpe, a sos kuvajte, ali na ringli, ukoliko želite da se malo zgusne, 15-20 minuta. Kašikom zahvatite masnoću pri vrhu sosa i uklonite je.

Kad je sos gotov vratite komade mesa u šerpu da se zagreju, a zatim jelo služite.

Najpre stavite palentu na tanjir, pa preko nje povrće iz sosa, zatim rebro, onda preko toga stavite sos i na kraju dodajte gremolatu.


Continue Reading

2 slatke salame, čokoladna i posna salama sa suvim smokvama

Čokoladna salama

Ove slatke salame veoma podsećaju na razne čokoladne kuglice i na one posne sa suvim i koštunjavim voćem. Razlika je samo u izgledu. Ove zaista podsećaju na salame, uostalom pogledajate ih na slikama.

Vrlo su ukusne, imaju bogatu i intezivnu aromu, jednostavno se prave, čak se i ne peku.

Ove nedelje je trebalo da napravim kolače za dva događaja, pa dok sam pravila londonske štangle i vanilice, ponela me atmosfera tako da sam završila praveći i ove dve vrlo zanimljive slatke salame. Već sam ih ranije pravila u više navrata pa nisam morala da tražim recept, pak, morala sam malo da istražim o njima na intrnetu, i izgleda da su nastale u Italiji, a posle su se raširile po Evropi, pa i kod nas su se odomaćile.

Pre nego što počnete da ih pravite pogledajte par sugestija:

  • količina i izbor sastojaka može da varira, u tome je lepota ove poslastice. Zapravo, stavite ono što vam je pri ruci, za neke je ovo odličan način da se reše svakojakog suvog i koštunjavog voća koje im se nakupilo po kuhinjskim kabinetima (kao u mom slučaju).
  • gledajte da koristite tostirane koštunjave plodove, jer su tako uvek ukusniji
  • pistaći i izlomljeni keks daju interesantan presek salame
  • ako vam je suvo voće dugo stajalo na policama, verovatno se stvrdlo, i da bi ga omekšali, potopite ga u kipuću vodu na par minuta
  • ovi slatkiši gotovo da ne traže šećer, jedino u slučaju kada za čokoladnu salamu koristite tamnu čokoladu
  • za čokoladnu salamu ja koristim nezašećereno ispareno (evaporated) mleko, zato što ga imam u velikim količnima, kupio muž kad je ono počela korona, ali vi umesto njega možete da koriste obično mleko ili sok od pomorandže
  • ove salame možete te da koristite i kao jestiv poklon, zavijte ih u masnu hartiju i zavežite nekim interesantnim kanapom.
sitni kolači

Čokoladna salama

Čokoladna salama

sastojci:

200g tamne čokolade (60% kakaa)

200ml ispareno (evaporated) mleko / obično mleko / sok od pomorandže

4-5 kašika šećera u prahu (ukoliko koristite tamnu čokoladu)

200g keksa (3/4 sameljite, 1/4 izlomite)

150g mlevenih oraha

50g pistaća, iseckanih na pola

100g suvih šljiva, iseckanih

30g suvih višanja (ili brusnice), iseckanih

1 kašičica cimeta

1 kašičica ekstrakta vanile

Šećer u prahu za valjanje salame

priprema:

Otopite čokoladu na pari, tome dodajte ispareno mleko, ili sok, zatim šećer u prahu, keks samlevene orahe, pistaće, suve šljive i višnje, cimet i ekstrakt vanile. Rukama sve dobro izmešajte. Sačekajte da se smesa ohladi, možete da je stavite u frižider, ali na kratko, jer ako se smesa stvrdne biće vam teško da je oblikujte.

Uvijte smesu u plastičnu foliju, ili papir za pečenje, i onda je zarolajte rukama, dok ne dobijete lep cilindrični oblik. Stavite slatku salamu u frižider, ili zamrzivač, da se stvrdne.

Pre sečenja uvaljajte salamu u šećer u prahu.


Posna salama od suvih smokvi (salame de figi)

Slatka posna salama od smokvi

sastojci:

220g suvih smokvi, iseckanih

150g suvih kajsija, iseckanih

100g tostiranih lešnika

1 kašika kandirane pomorandžine kore

1/2 kašičice istucanog semena komorača ili anisa

1-2 kašike rakije, ili svetlog ruma

šećer u prahu za valjanje salame

priprema:

Ako su vam suve smokve tvrde, potopite smokve u kipuću vodu i neka tako ostanu 5-7 minuta, a zatim iz izvedaite iz vode i ocedite.

Stavite sve sastojke u multipraktik i sameljite ih. Sačekajte da se smesa ohladi, možete da je stavite u frižider ali na kratko, jer ako se smesa stvrdne biće vam teško da je oblikujte.

Stavite smesu u frižider da se ohladi, ali na kratko, jer ako se smesa stvrdne biće vam teško da je oblikujte.

Uvijte smesu u plastičnu foliju, ili papir za pečenje, i onda je je zarolajte rukama, dok ne dobijete lep cilindrični oblik. Stavite slatku salamu u frižider ili zamrzivač da se stvrdne.

Možete salamu da uvaljate u šećer u prahu, ali ne morate.

Na kraju, iseckajte salamu na kriške i služite.

Continue Reading

Sarma, napokon

Da, dugo mi je trebalo da počnem da je pravim, do skoro je to radio moj muž, morala sam da mu dam malo prostora u kuhinji u kojoj je moja dominacija sveprisutna, a i napokon joj kreće sezona, tako da je tajming za objavu ovog recepta savršen.

Šta reći o sarmi kad se sve zna, a i toliko puta ste je probali. Naravno, nema kraja diskusijama kako treba da bude napravljena, kako se zavija, ko pravi najbolju, itd. Moram da priznam da ima nešto simpatično u tome. Ipak, ako budete nastavili sa čitanjem možda ipak nešto novo saznate.

Istina je da za nekog iskusnog u kuhinji pravljenje sarme i nije posebno zahtevno. Takođe je vrlo važno da imate dobre sastojke.

Za pravljenje sarme može da vam pomogne i ovaj video, taman da vidite kako zavijam sarmu:)

Na kraju, kad je budete stavili u usta, ima da se u trenutku rastopite od lepote. Tada ćete shvatiti zašto je ovo jelo tako popularno. Iako ih i drugi nebalkanski narodi prave, oni koriste listove kuvanog kupusa, ne mogu da se mere sa našima napravljenim od kiselog kupusa.

Šta dam vam kažem, ovu nedavno napravljenu, sa slika, jela sam četiri dana uzastopce, i još mi nije dosadila:)

Obratite pažnju:

  • izbor kiselog kupusa je najvažniji. Ako je dobar, odmah ćete ga prepoznati po mirisu. Nije lako nabaviti dobar kiseli kupus, posebno to važi za nas iz Dijaspore. Ja sam više nego zadovoljna brendom Marco Polo, koji pakuje futoški kupus, u tegli ili celu glavicu u plastičnom pakovanju, pa mogu to da vam preporučim. Ukoliko je suviše kiseo isperite ga vodom.
  • koristite lepo formirane listove kupusa srednje veličine, one prevelike prepolovite. Nožem odstranite previše izražen koren lista.
  • što se tiče mesa ja isključivo koristim juneće mleveno meso, jer mi se retko dopada svinjsko. Po pravilu treba da se pomešaju, pola-pola. Ja volim da meso bude malo masnije, zbog balansa sa kiselim kupusom, pa biram ono masnoće 20%.
  • suvo meso je takođe vrlo važno, ono daje sarmama karkater, zato koristite slaninu u smesi sa mesom, i umetnite ga među sarmice u sudu. Obično se za pripremu sarme koriste suva rebra, ali bilo koje suvo meso će dobro da odradi posao, čak i kobasice. Možete da ga skuvate ukoliko je suviše slano.
  • izbor pirinča nije tako bitan, možete da koristite onaj kratkozrni (arborio, kočanski), kao i dugozrni (basamati).
  • slatka mlevena paprika je must, možete čak da dodate i ljutu, ako ste ljubitelj ljutog ukusa
  • tehnika zavijanja sarmi može da varira, najvažnije je da sarme budu dobro zategnute, i da punjene ne izlazi iz lista kupusa tokom kuvanja
  • zaprška tradicionalno ide u sarmu, i ja sam to bezpogovorno prihvatila, inače osim za pravljenje sarme i američkog jela Gambo nikada je ne pravim
  • sarma je sve ukusnija kako dani prolaze
  • tučani sud (Dutch oven) je odličan izbor za kuvanje sarme, pored što je idealan za dugo kuvanje, ima i debelo dno, tako da sarme ne mogu da zagore
  • služite sarmu uz hleb, ali meni je najbolja uz pire krompir
  • ne mogu da zamislim sarmu bez crnog vina, glasam za Sauvignon Blanc.

Sarma


Sastojci:

2 glavice kiselog kupusa

1/2 kašike ulja, ili masti

70g sitno iseckane slanine

1 veliki crni luk, iseckan

2 čena belog luka, sitno iseckana

1 kašičica slatke mlevene paprike

1kg mlevenog mesa (goveđeg, ili kombinovanog sa svinjskim)

1 kašičica soli

1/4 kašičica bibera

100g pirinča

300-500g suvog mesa (rebra i kobasice su takođe poželjni)

2-3 lovorova lista

za zapršku:

1 kašika ulja, ili masti

1 kašika brašna

1 kašika slatke mlevene paprike

Najbolje da sarmu kuvate u tučanom sudu (Dutch oven)

Priprema:

Najpre pripremite kupus, odvojte dobre listove, i nožem odsecite izražen koren lista, one oštećene listove, ili male, iseckajte.

U šerpi zagrejte 1/2 kašike ulja ili masti na srednjoj temperaturi. Dodajte iseckanu slaninu i pržite je dok ona ne postane hrskava. Zatim u to stavite iseckan luk i pržite ga dok ne postane staklast. Zatim dodajte beli luk, i posla pola minuta dodajte slatku mlevenu papriku. Posle pola minuta kuvanja uz mešanje dodajte mleveno meso. Dok kuvate meso razbijte ga varjačom da se ne bi stvorile grudvice. Dodajte so i biber prema ukusu. Na kraju umešajte pirinač.

Kad se smesa sa mesom malo prohladila, počnite da zavijate sarme. U zavisnosti od veličine lista kupusa stavite 2-3 kašike smese sa mesom pri korenu lista, preklopite malo obe ivice lista i onda tesno zarolajte sarmu.

Kad ste zavili sve sarme, počnite da ih ređate po sudu. Najpre stavite na dno iseckani kupus, pa preko toga ređajte zavijene sarmice, gledajte da budu nabijene. Umetnite između sarmica lovorove listove, i komade suvog mesa. Na kraju prekrijte sarmice iseckanim kupusom. U sud sipajte vodu u visini kupusa, kuvajte sarmice na umerenoj vatri 2 sata.

Pola sata pre kraja napravite zapršku. Zagrejte u šerpici, ili tiganju, 1 kašiku ulja, ili masti, tome dodajte brašno, sve dobro mešajte, i na kraju slatku mlevenu papriku. Posle pola minuta kuvanja dodajte oko 200ml vrele vode, dobro izmešajte i time prelijte sarmice.

Pošto su sarmice gotove odmah ih služite, najbolje uz pire krompir.


Continue Reading

Sočne i aromatične ćureće ćuftice

Nije baš tako jednostavno dobiti ukusne ćureće ćuftice, ono što im najčešće nedostaje su sočnost i aromatičnost. Za razliku od junećeg i svinjskog mlevenog mesa ćureće nije masno, a to je ono što ćuftama daje sočnost. Zato gledajte da kupite ćureće mleveno meso sa bar 7% masti, i umesto da pečete ćufte ispržite ih. Aromatičan ukus ćete dobiti ako ćuftama dodate luk, on tokom prženja poprimi fin slatkast ukus, zatim parmezan i začinsko bilje, peršun i timijan su odličan izbor.

Inače, za mene nema ništa lepše od ćuftica, sa tolikim uživanjem ih jedem, i bez kontrole, moram da dodam, da na kraju, posle jela, budem sva musava. Pravila sam ih razne, i ne zna se koje su ukusnije:


Ćureće ćuftice


Sastojci:

900g mlevenog ćurećeg mesa (sa 7% masti i više)

1 luk, vrlo sitno iseckan

2 čena belog luka, sitno iseckan

2 kašike iseckanog začinskog bilja (peršun, timijan, origano)

2/3 šolje izrendanog parmezana

1/4 kašičice bibera

1 kašičica soli

1 jaje, umućeno

1 šolja hlebnih mrvica

Ulje za prženje

za sos:

2 kašike putera

2 ljutike (shallot) ili 1 običan luk, sitno iseckanog

1 čen belog luka, sitno iseckanog

1 -2 kašike brašna

250g supe ili vode

120g slatke pavlake (bez šećera)

So i biber prema ukusu

1 kašika slatkog vina (šeri, porto, marsala), opciono

Priprema:

Pomešajte dobro rukom mleveno meso, iseckani crni i beli luk, peršun, parmezan, jaje, hlebne mrvice, biber i so. Oblikujte ćuftice rukama, najbolje da svaka bude veličine loptice za golf. Ređajte ćuftice po plehu koji ste obložili papirom za pečenje. Stavite ćuftice u zamrzivač ili frižider na pola sata. To je da bi zadržale lep oblik.

Zagrejte ulje na srednje jakoj vatri, najbolje u tučanom tiganju, i pržite ćufte sa svih strana dok se ne ispeku. Pržite ćufte iz dve ture, to zavisi i od veličine vašeg tiganja. Izvadite ćufte iz tiganja, smanjite malo vatru, i u njemu zagrejte 2 kašike putera. Zatim popržite iseckani luk, i kad on postane staklast dodajte beli luk. Posle pola minuta dodajte kašiku brašna. Pomešajte sve i pre nego što brašno počne da braoni dodajte supu ili vodu. Kuvajte sve uz mešanje dok se sos ne zgusne. Na kraju stavite slatku pavlaku, so i biber prema ukusu, i slatko vino.

U sos stavite ćuftice, i kuvajte ih još oko 2 minuta dok se ponovo ne zagreju.

Ćuftice služite najbolje uz pire od krompira.

Continue Reading