Krompir na španski način (Patatas Bravas)

krompir na španski način

Toliko sam uživala u ovom jelu kad sam ga nedavno jela u jednom španskom restoranu, da sam morala da ga sama napravim, i da recept podelim sa vama. Zašto da i vi ne uživate u njemu? Bilo je servirano baš kao na slikama, zlatni hrskavi mladi krompirići sa dva sosa, crvenim i žutim (sos od paradajza i ajoli), i po koji ispečeni beli luk. Crveni sos se zove salsa brava, pa otuda ime jela – patatas bravas. Uživala sam u svakom zalogaju, i prisećala sam se kako sam bila oduševljena hranom kada sam bila na proputovanju Španijom. Iako vrlo jednostavna, za mene je bila neverovatno ukusna i egzotična, moguće da je razlog tome bio što su korišćeni sastojci visokog kvaliteta. Samo kad se setim iberijske pršute, tostirnog hleba sa svežim paradajzem (to mi je postao omiljeni letnji doručak), čorizo kobasica, mančego sira, hrskavog plavog patlidžana, paelje, španske tortilje, kolačića od marcipana, andaluzijske gaspačo čorbe, pa i sangrije, sva se raznežim. I volim to kako Španci služe hranu u malim porcijama koje zovu tapas. Moja ćerka ide u Španiju uskoro i vrlo se radujem zbog toga, ona će umeti da ceni njihovu hranu.

Ja sam koristila ove šarene krompiriće, ali vi možete da koristiti zreli krompir, kojeg morate da oljuštite i isečete na manje komade. U Španiji smo jeli ovo jelo kao tapas, krompiri su bili proprskani sosevima, i sećam se da smo ih jeli čačkalicama. Krompir se obično prži, ali i iz rerne je odličan, a i ima manje posle. Važno je da se dobro natopi u ulju. Sad je sezona mladih krompira, i zahvaljujući ovom receptu možete da uživate u njima kao nikad to sada.

Crveni sos, salsa brava, je sjajan, možete da ga koristite i za druga jela, recimo ribu. Savršeno se slaže sa ajoli sosem (više o njemu saznajte ovde).

Jelo služite kao prilog nekom mesu (recimo čorizo kobasicama) uz zelenu salatu.


Krompir na španski način (Patatas Bravas)

sastojci:

1 kg mladih krompirića (možete da koristite i zreli beli krompir)

3/4 kašičice soli

1/2 kašičice bibera

4 kašika maslinovog ili običnog ulja

10-14 čenova belog luka

za crveni sos:

1 1/2 kašika maslinovog ulja

1 čen belog luka

1/2 kašike slatke mlevene paprike

1 1/2 kašika brašna

4 kašike kuvanog paradajza, ili koristite 1 kašiku koncentrovanog paradajza, ali dodajte više vode

150-200 ml tople vode

Prstohvat soli

1 kašičica sirćeta od crvenog vina

Ljuta mlevena paprika, opiciono

za ajoli sos:

1 krupnije žumance, na sobnoj temperaturi

Prstohvat soli

1 manji čen belog luka, nastruganog, ili zgnječenog u presi

1 kašika limunovog soka

1 kašičica dižonskog senfa

200 ml vrlo laganog maslinovog ulja ili koristite obično ulje

priprema:

Zagrejte rernu na 220 C (430 F). Pripremite veliki pleh i obložite ga papirom za pečenje.

Ako je krompir mlad, nemojte da ga ljuštite, dobro ga operite, i natapkajte ubrusom. Prepolovite nožem krupnije komade. Ukoliko koristite krupan stariji krompir oljuštite ga i isecite na manje komade. Operite ga i natapkajte ubrusom.

Stavite krompir na pleh, dodajte mu oljuštene čenove belog luka, posolite ga i pobiberite. Dodajte ulje i rukama sve dobro promešajte. Stavite da se krompir peče na 220 C (430 F) 20 minuta, zatim smanjite temperaturu na 200 C (400 F) i pecite još 20 minuta. Dok se krompir peče promešajte ga varjačom, da se svi delovi dobro ispeku.

Zatim napravite soseve, dok se krompir peče.

Najpre spremite crveni sos. U šerpici zagrejte maslinovo ulje kome ste dodali izgnječeni čen belog luka na srednje jakoj vatri. Posle 2-3 minuta izvadite beli luk, i dodajte slatku papriku, i posle pola minuta prženja dodajte brašno i sve dobro promešajte. Zatim sipajte kuvani paradajz, pa toplu vodu i sve dobro promešajte. Smanjite temperaturu, dodajte soli i sirće, i kuvajte dok se sos ne zgusne uz stalno mešanje. Sos ne treba da bude previše gust.

Ajoli ćete napraviti tako što ćete žumancetu u činiji dodati so, limunov sok i senf. Sve dobro promešajte žicom za mućenje, i onda postepeno u tankom mlazu dodavajte ulje dok sve vreme energično mešate sadržaj u činiji. Ako kojim slučajem smesa neće da se stegne, trebalo bi da po gustini bude slična majonezu, dodajte još jedno žumance koje ste malo zagrejali, ne stavljajte ga direktno iz frižidera. Na kraju umešajte beli luk i proverite da li je ajoli dovoljno slan.

Kad su krompirići ispečeni servirajte ih poređane po sosevima, zajedno sa belim lukom, ili ih poprskajte njima. Služite jelo odmah.

Continue Reading

Tradicionalna andaluzijska gaspačo čorba

Ne znam koliko puta sam spremala gaspačo ovog leta, to je bio veliki hit. Verujete, ništa ne može tako lepo da vas osveži u vrele dane kao ova čorba. Da ne pominjem da se jednostavno sprema i da ne morate da palite šporet. I veoma me podseća na popularni španski doručak, Pan con tomate (paradajz na tostu), kojeg obožavam.

Već sam ranije spremala ovu čorbu, imam recept na blogu, ali je bila drugačija. Kad sam boravila u Španiji, tačnije u Andaluziji, probala sam autentični gaspačo, i ovaj recept je najpribližniji tome. Jedino što umesto kuvanog jajeta više volim da dodam salsu od paprike i luka, kao i krutone, ili cele kriške tostiranog hleba. Bez toga čorba nije tako lepa, to morate obavezno da služite uz gaspačo.

Vrlo je važno da napravite lep balans između kiselog, slatkog i slanog ukusa. Puno zavisi i od ukusa paradajza kojeg ima najviše u čorbi. Ja volim da dodam dosta kiselih sastojaka, balzamik sirće i sok od limuna, i ne štedim na soli. Najbolje da ove sastojke dodajete postepeno i da vidite koja vam količina najviše odgovara.

Ovde pogledajte video kako da napravite ovaj gaspačo.

Tradicionalna andaluzijska gaspačo čorba


sastojci:

1 krastavac, oguljen i iseckan

1/2 velike zelene babure, iseckane

1 kg zrelog paradajza, iseckanog

1 čen belog luka, iseckan

1 šolja ledeno hladne vode

1/3 šolje maslinovog ulja

1 1/2 kašičice krupne soli

1 kašičica šećera

1 kašika limunovog soka

1-2 kašike balzamik sirćeta

za salsu:

1/2 zelene babure, sitno iseckane

1/2 luka, sitno iseckanog

1 šaka lišća od korijandera

so, prema ukusu

za krutone:

4 kriške hleba, iseckane na kocke

1/2 kašičice krupne soli

1/4 šolje maslinovog ulja

priprema:

Iseckajte povrće i beli luk i stavite ga u blender, ili u neku posudu ako koristite ručni blender. Dodajte hladnu vodu i maslinovo ulje i blendajte sadržaj dok ne bude skroz izblendan.

Dodajte dok od limuna, balzamik sirće, so i šećer prema ukusu.

Stavite gaspačo u frižider da se ohladi, 2-3 sata.

Dok se čorba hladi napravite salsu tako što ćete sitno iseći papriku, luk i lišće od korijandera, dodati soli i sve dobro promešati.

Takođe napravite krutone, isecite hleb na kocke, pospite ga krupnom solju i maslinovim uljem i pecite u rerni ili tosteru dok ne porumeni.

Kad je gaspačo ohlađen služite ga uz salsu, krutone i maslinovo ulje.


Continue Reading

Sangrija, španski tost sa paradajzom, i o tapasima

Jedna od najlepših stvari koje sam doživala u Španiji, a bilo ih je mnogo, je bila njihova hrana. Toliko smo lepo jeli, ne sećam se nijednog putovanja gde smo probali toliko različite i ukusne, a opet jednostavne i pristupačne hrane. Ono što me je posebno oduševilo jeste poseban način serviranja hrane, tipičan za ovu zemlju, a to je – tapas. Nije da to nisam probala ranije, ali u Španiji je to bilo jedno posebno iskustvo. Kod kuće sam brže bolje napravila tapas sa mojim omiljenim stvarima: hrskavi pohovani plavi paradajz sa prelivom od meda i balzamika, recept je u prethodnom postu, španski tost sa paradajzom, mančego sir i masline, sve sa sangrijom.

 

O tapasima

panski tapas-1

Tapas dosta podseća na meze, u pitanju je serviranje manje količine različitih jela uz piće. I da, tapas se obavezno jede u društvu.  Nekada se služe sva jela odjednom, a nekad jedno po jedno. Ovaj na slice je bio najlepši tapas koji smo probali, španska kuhinja sa uticajima iz Severne Afrike.

U Španiji obično jedan tapas za deljenje dobijate uz naručeno piće, u Madridu recimo škrtare, pa ćete recimo dobiti  samo masline, a u Granadi je serviranje tapasa obavezno i veoma je lep izbor. Postoje dve različite porcije, veća i manja, i često su cenom veoma pristupačni. Ukoliko jedete tapas za barom, stojeći, onda će vas to manje koštati nego za stolom.

Tapas 14-1

Tapas barovi, tako se zovu restorani u kojim se služe, su poslednjih godina postali veoma popularni, skoro da svojim brojem nadmašuju tradicionalne restorane. Postoji nekoliko legendi kako je tapas nastao, ali biće da je da su vlasnici restorana shvatili da uz male obroke, pogotovo slane, raste potrošnja pića, pa su zbog toga počeli da služe tapas.

Tapas na španskom znači poklopac, i dobio je naziv tako što su se sa komadom hleba, pršute ili sira pokrivale čaše sa vinom, da u njih ne bi ušle mušice. Veruje se da su tapasi nastali u Andaluziji, gde smo i imali prilike da ih probamo. Španci su veoma ponosni na svoje tapase, ali interesantno je to da taj koncept može da se primeni na bilo koju kuhinju sveta.

Evo, pogledajte kako izgledaju neki od popularnih tapasa:

 

Španska pršuta, hamon (jamon), sa krekerima od maslinovog ulja (savršenstvo!)

Tapas 15-1

Kuvani omanji krompiri sa prelivom

Gaspačo (savršenstvo!)

Tapas 23-1

Ćufte u sosu (vidi prvu sliku)

Pohovani plavi patlidžan sa prelivom od meda (savršen kada se napravi po ovom receptu)

Tapas 22-1

Čorizo kobasice (savršenstvo!)

Kroketi od šunke i bešamel sosa

Tapas 12-1

Pohovane girice

Pohovani kalamari

Gambori u sosu (vidi prvu sliku)

Kozice

Tapas 21-1

Grilovani oktopus

Pečene male zelene paprike

Mančego sir sa maslinama

Tost sa paradajzom (savršenstvo!)

Tapas 16-1

Ruska salata (u Španiji se pravi sa tunjevinom)

Tapas 13-1

 

 

 

Sangrija

Sangrija-1

Jedno od najpoznatijh španskih napitaka je svakako sangrija. Ima li išta lepše od osvežavajućeg pića od vina i voća. Kad god pijem sangriju napolju uvek se razočaram manjkom voća, kao i zbog nedostajanja prave alatke da ga pokupim sa dna čaše. Prvi problem se rešava tako što se sangrija pravi kod kuće, a drugi sa genijalnom slamčicom sa krajem koji ima kašiku, sa čime sam se prvi put susrela u Španiji.

Što se tiče odabira vina najbolje ja da to bude crno, mada moram da priznam meni je ok i sa belim i penušavim, to je inače američka izmišljotina. Španci za pravljenje sangrije koriste njihovo poznato vino Rioja, a vi možete bilo koje. Ohladite ga dobro u frižideru pre služenja.

Vinu se dodaje često sok od pomorandže i brendi, meni je voće sasvim dovoljno, od njega postane slatko. Od vas zavisi šta ćete od voća staviti u vino, moj izbor se nalazi u receptu.

SAngrija 4-1


Sastojci:

Kvalitetno crno vino (Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot noir)

Iseckano sveže voće  (brskva, trešnje, jabuke, pomorandža)

 

Priprema:

U bokalu pomešajte ohlađeno vino i  iseckano voće. Sipajte ih u čaše i služite.


 

Španski tost sa paradajzom

panski doručak-1

Ovo je toliko jednostavna stvar, a opet fenomenalna! Obavezno ga pripremite. Inače je omiljeni doručak u Španiji, zovu ga Pan con tomate.

Na slici je više tipičnih doručaka u Španiji, sendvič sa pršutom, ćurosi, tost sa paradajzom, sok od ceđene pomorandže i kafa.


Sastojci:

Paradajz

Kvalitetan hleb, najbolje ćabata

Beli luk

Maslinovo ulje

Krupna so

 

Priprema:

Presecite paradajz na dva dela, i svaki deo rendajte na najkrupnijiem delu rendalice, na kraju će vam ostati kora od paradajza u ruci, tako da ne treba da ga gulite. Dobićete nešto slično gustom soku od paradajza.


panski tost sa paradajzom 5-1

Kvalitetan hleb, ćabatu ili francuski hleb, zagrejte u tostu, a zatim ga natrljajte belim lukom i pospite maslinovim uljem.

panski tost sa paradajzom-1

Na kraju dodajte paradajz, pospite so, i uživajte.

panski tost sa paradajzom 3-1

panski tost sa paradajzom 6-1

 

 

Mančego sir

Mančego-1

Mančego je polutvrdi sir od ovčijeg mleka poreklom sa visoravni La Manča. Veoma je popularan u Španiji. Najbolji način da ga konzumirate je da ga iseckate i služite, jer je greota da ga dodajete drugim jelima. Ima finu izraženu aromu sa notom koja podseća na orašaste plodove.

 

Uskoro na blogu opširnije o španskoj kuhinji, zaista je teško zaustaviti se kod jedne ovakve teme.

 

 

Continue Reading

Hrskavi pohovani plavi patlidžan sa prelivom od meda i balzamika

Tek što sam se vratila iz Španije, odmah sam u svojoj kuhinji pokušala da rekreiram sve lepote koja sam uspela tamo da probam. Imam nekoliko favorita u koje sam se zaljubila na pravi zalogaj, o njima uskoro, ali ovoga puta ću se fokusirati na jelo koje nije baš tako dobro ispalo kada smo ga prvi put probali u jednom restoranu, dobili smo ga kao tapas uz piće, pa sam poželela da ga kod kuće napravim, jer mi se učinilo da ima puno potencijala. I zaista je odlično ispalo, koristila sam ovaj recept sa bitnim izmenama.

Na španskom ovo jelo se zove Berenjenas con Miel, poreklom je iz Andaluzije, tačnije Kordobe. Veoma se često koristi kao tapas, a o ovom popularnom španskom serviranju jela spremam se da napravim čitav članak, jer me je potpuno oduševilo. To je najbolji i verovatno najjeftiniji način da se hranite u Španiji.

Hrskavi pohovani plavi patlidžan 4-1

Kao što vidite na stolu su i druge đakonije, to je bio intiman tapas za mene i muža u našem dvorištu, ali o njima u sledećem postu.

Hrskavi pohovani plavi patlidžan-1

Na prvi pogled neobična kombinacija plavog paradajza i meda mi je delovala interesantno, i kad sam je probala oduševila sam se. Ja sam još išla dalje pa medu dodala balzamiko sirće, to smo probali u nekom drugom restoranu, što je još ukusnije.

Boravak u mleku plavog paradajza ima ulogu da smanji upijanje ulja tokom prženja, ne znam koliko je to istina, ali zaista pomaže da se dobiju hrskavi i preukusni komadi.

Hrskavi pohovani plavi patlidžan sa prelivom od meda i balzamika

Hrskavi pohovani plavi patlidžan 7-1


Sastojci:

500g (oko 3 manjih komada) plavog patlidžana

500ml mleka

200g brašna

1 kašičica soli

za preliv:

4 kašika meda

1 kašika balzamik sirćeta

ulje za prženje

Priprema:

Operite i isecite krajeve patlidžana. Zatim ih tanko isecite na tanke kriške debljine 3-5mm. Poređajte kriške u dubljem sudu, zatim ih prelijte mlekom. Preko njih stavite obrnuto okrenut tanjir, a zatim preko tanjira nešto teško, recimo veće konzerve, da pritegnu plavi patlidžan. Tako ih držite tačno jedan sat.

U međuvremenu napravite preliv tako što ćete pomešati med i balzamiko sirće.

Brašno stavite u manju činiju i pomešajte ga sa solju.

Posle sat vremena plavi patlidžan stavite u đevđir, i ponovo pritisnite nečim teškim da se mleko ocedi.

U šerpi zagrejte 3-4 prsta ulja na srednje jakoj temperaturi. Svaku krišku uvaljajte u brašno, zatim je otresite i stavite u zagrejano ulje. Stavite toliko kriški taman da stanu u šerpu, zato ćete morati da ih pržite iz nekoliko puta.

Pržite svaku stranu dok blago ne porumeni. Kad je plavi patlidžan pržen, izgledaće hrskavo, stavite ga u posudu koja je obložena papirnatim ubrusom, da se ulje ocedi. Jelo služite odmah tako što ćete patlidžan posuti prelivom od meda i balzamika. Pospite ga i krupnom solju ukoliko je to potrebno.


Continue Reading