Dadina pasta sa plodovima mora (Pasta con le Cozze)

Mušlje sa pastom

Pošto moj blog oskudeva u kulinarskim putopisima, čitaj imam malu decu sa kojima mi putovanje obično dođe kao noćna mora, zamolila sam prijatelje da mi pripomognu da popunim sekciju Hrana i putovanje na mom blogu.

Pogled na Napulj sa Vezuva

 

Sa mojom drugaricom Dadom već neko vreme se dogovaram oko ovog posta, zbog čudnog sticaja okolnosti, izgleda da nam je isti virus pojeo fotografije i tekst recepta koje mi je ona poslala, malo kasnimo, mada smo zvanično i dalje u letu. Mislim, nije toliko bitno, no ipak plodovi mora nekako idu uz leto, ne uz jesen.

Inače,  Dada, naša prijateljica Mira i ja drugarice smo još iz gimnazije, i ne prođe nijedan bitan svetski događaj bilo sportski (uglavnom tenis), bilo politički ili muzički, itd, a da to ne prokomentarišemo. Dada živi u Napulju, Mira u Parizu, ja u Americi, pa svako daje svoje viđenje situacije, obično u duhu zemlje u kojoj živi. Imamo još jednog pridruženog člana sa Floride, ali sa tim školskim umemo često da se malo zakačimo, uglavnom oko glupih stvari, što nam unosi dodatnu dinamiku u odnos.

Ja se sa njima već jako dugo nisam videla, a volela bih…  ma tu bi pala komunikacija koja bi trajala u kontinuitetu par dana, ali mi i ovako uspevamo da održimo naše prijateljstvo. Ideja nam je da u budućnosti naše potomke šaljemo jedna kod druge nebili deca naučila strane jezike.

Napulj

Dada je svetski putnik, bukvalno, koja je našla čoveka svog života u Napulja i tu se “usidrila”. Njen izbor je pao na tipično jelo tog podneblja, jednostavnog ali raskošnog ukusa. Takođe, tu ćete naći još štošta zanimljivog a odnosi se na južnoitalijansku kuhinju. Plus njene fotografije Napulja i okoline za kompletan doživljaj.

Uživancija

Pasta con le Cozze by Dada


Sastojci:

1kg mušlji ili dagnji (cozze na italijanskom, mussels na engleskom)

Maslinovo ulje

2-3 češnja belog luka
Puna šaka paradajza, iseckanog  (mi ovde uzimamo taj jedan koji raste ispod Vezuva, jer je najbolji, a ti možeš  neki cherry koji nije sladak)
1 pakovanje paste, najbolje lingvini, malo deblje špagete
Malo svežeg peršuna

So i biber

Priprema:

Najpre dobro opereš mušlje, sa njih sastružeš ako ima nešto, i iščupaš onaj čuperak što viri iz mušlje (to se na slikama dobro vidi), on se skida jednim potezom, povuče se energično ka vrhu mušlje, gde se sam pokida, tj. izvuče ceo napolje! (ahaha kako pišem, vidi se da nisam nikakva kuvarica!) Iste špagete se prave i sa vongolama, na primer umesto ovih crnih ti staviš male školjke i u tom slučaju samo treba dosta da se peru, i to tako što se vongole trljaju jedne o druge, da bi se sav pesak skinuo… Bitna stavka – voda kojom se pere mora da bude HLADNA, jer će u protivnom u toploj vodi školjke početi pre vremena da se otvaraju. Ovo je jedini dosadan deo posla jer moraju dobro, dobro da se isperu!

Maslinovo ulje zagreješ u većem tiganju. Dodaš sitno iseckan beli luk (ili skroz sitno pa ga ne vadiš više iz sosa, ili krupnije pa ga na kraju izvadiš iz sosa, kako ko voli). Onda dodaš iseckan paradajz.

Dakle, kad se paradajz rastopio, posle nekih 10-15 minuta kuvanja dodaš mušlje, i čim se one otvore i puste sok ti ugasiš vatru, to je dovoljno.

Ovamo u drugom loncu, dok se sos sprema, pripremiš špagete (so se dodaje tek kad je voda provrila, mi stavimo punu šaku za jedan veliki lonac u kom kuvaš 300-400g špageta, zavisi koliko je ljudi). Špageti uvek da budu al dente, nikako prokuvani, ubaciš ih u tiganj u kom si pravila sos i sve promešaš još par minuta (čak i manje jer će se u protivnom pasta prokuvati suviše!), pa kad serviraš dodaš preko svež peršun. I to je to!

Napolitanci vole da deo tih cozza stave u lonac, sa vrlo malo vode (dva – tri prsta), dakle samo školjke koje će same pustiti svoj sok kad krenu da se otvaraju, i samo preko toga stave biber. Znači lonac, cozze, malo vode i dosta bibera i preko toga poklopac, čim se mušlje otvore, klopa je spremna! I onda u tu vodu koja iz školjki izađe umaču hleb! To ti se zove Impepata di cozze! (vidi sliku dole). Ne preporučujem ljudima sa osetljivim stomakom! Ja sam ljubitelj vongola i malih školjki, koje se spremaju na isti način (ulje, beli luk, paradajz pa školjkice, s tim što u njih možes da dodaš i pola čaše belog vina, i čak je dobra fora dodati i celu kocku za supu)… uvek je sos spreman čim se školjke otvore… njam njam…

Buon appetito!!!


Impepata di cozze
Vongole ili Clams u paradajz sosu

Na slici dole je moja varijanta istog jela samo sa vongolama ili clams. Nažalost nisam mogla da nađem sitnije školjke, koje su i ukusnije. Uglavnom, Dadin recept je provereno dobar.

Recept uspešno oproban u mojoj kuhinji.

Continue Reading

Utisci iz Srbije

Beograd u proleće

Posle manje od dve godine ponovo u Srbiji. Nisam baš bila oduševeljena idejom da putujem tamo u martu mesecu i da ostajem tako kratko, ali vreme nas je poslužilo i mogu da kažem da mi je bilo baš lepo. Za deset dana sam uspela da vidim toliko ljudi i uradim toliko stvari, i sama ne znam kako.

U početku je vreme bilo ružno, boja siva i oker su se smenjivale u pejzažu, vazduh pun izduvnih gasova, nesavršenstvo na svakom koraku, ali brzo sam se navikla i stopila sa opštom atmosferom, i pokušala da izvučem i ponesem sa sobom natrag u Ameriku ono najbolje što se u Srbiji može doživeti.

Videla sam novi most na Adi, i onaj preko Save u Obrenovcu (tu sam pre desetak godina prelazila biciklom preko neučvršćenih dasaka), bila na Adi noću, išla do Jakova, Obrenovca, Banovog Brda, Batajnice, Miljakovca, Zemuna, centra grada, Vračara, itd. Bila sam u pozorištu (Otac na službenom putu), na pijaci, obišla frizera i kozmetičara (neuporedivo jeftinije usluge nego u Americi), šetala po gradu, sretala se sa prijateljima i rođacima, čak sam uspela da se vidim i sa nekoliko domaćih blogerki u “Ruskom caru” (slika i tekst dole).

Nažalost slabo sam nešto išla po restoranima i kafićima, valjda zato što sam puno jela po kućama… a jela sam puno i to najviše torte i kolača, raznolikog testa, mesa, a i bilo je tu i dosta posne hrane. Toliko pekara u gradu je bio praznik za moja čula. Vidim da su i tu došle neke inovacije u vidu mafina, kapkejksa, suvih pita i nekih novih kolača. Najdekadentnija je bila kafa koju smo pili u jednom kafeu u Obrenovcu – kafa sa izmrvljenom plazmom.

Sve u svemu ja sam se lepo provela.  Doduše putovanje sa sitnom decom je bio pakao. Načela sam malo proleća u Srbiji, videla se sa dragim osobama, tata i mama pazili na decu sve vreme, ponela rakiju iz zavičaja… iskreno, meni je to sasvim dovoljno.

Čuvarkuća… kako slatko.
Slatka vuna, ušećerene jabuke i nešto što liči na sladoled na ulazu u Kalemegdan.
Kakav kombo!
Volim kad se pojave ovi žuti cvetovi jer to znači
da patuljci ispod zemlje vredno rade na dolasku proleća.
Lucijine kiflice sa džemom.
Sprema se nedeljni ručak.
Podvarak sa dimljenim šaranom
Posna pita sa višnjama.
Kupila sam par vezica pa ću uskoro da ih pravim.
Malo zimnice.
Zimnica na pijaci.
Malo atmosfere sa pijace.
Deda prodaje suve divlje kruške… nisu loše.
Šteta što ga nisam ponela kući.
Miris zumbula… miris proleća.
Bubina pogača.
Kakva radost za oči.
Spreman za sejanje.
Ju, kakvi su!
Are you Šampita or Krempita person?
Kako se testenina žuti od jaja!
Okupljanje blogerki kod “Ruskog cara”
Okupljene: Ana, Marija, Milica, Tanja, Jelena, Maja, Olivera i moja malenkost
Konačno se videle i upoznale. Bilo je baš lepo druženje, i korisno, jer se tu izgleda začela ideja o novom interesantnom  projektu, uskoro opširnije. Bilo je tu razmena iskustava kako o hrani tako i oko dizajna, fotografije, itd. Sigurna sam da će ovakvih okupljanja biti sve češće.
Devojke su ljupke, pametne i veoma vredne. I imaju puno toga da kažu i pokažu. Balkanska blogosfero, spremi se za puno iznenađenja.
Continue Reading

Kleftiko, jagnjetina na grčki način

Grčka jagnjetina

Nama je poslednji Uskrs nekako sav prošao u znaku Grčke. Uskršnja služba je bila u grčkoj crkvi (naša lokalna crkva nema svoju zgradu pa je iznajmljuje). Gotova sva jela koja smo pravili za nedeljni ručak su bila grčka, iako uopšte nismo o tome razmišljali, nije nam to bila ideja. Napravila sam bila Kleftiko, grčki uskršnji hleb i pitu od sira i spanaća, ali o tome u budućim postovima.

Biće da mi je ovo letnje vreme udarilo u glavu pa samo razmišljam kako da odem u Grčku na more. A baš nema nikakve šanse da mi se to dogodi, jer uskoro treba do dobijem novu bebu. Zato mi je čežnja još veća, pa sam se verovatno zbog toga dala na pravljenje grčkih specijaliteta.

Kleftiko se spremam da napravim već neko vreme, samo mi je nedostajao dobar povod za to, a evo zašto… Pre nekog vremena odem ti ja sa mojim drugaricama iz kluba knjige na večeru u baš neki izvikan i naravno skup grčki restoran. Dakle, to nije onaj tipičan grčki restoran, jeftin i opušten, već neki kao vrlo ekskluzivan. I ja naravno naručim Kleftiko, prisećajući se one divne jagnjetine sa povrćem koju sam imala prilike da probam u Grčkoj. Dobijem jelo servirano na kuskusu, međutim… meso je bilo vrlo žilavo, ni traga od povrća, a što je najgore bilo je puno već očvrslog loja, a ja to baš nikako ne volim. Ni predjelo, kao ni dezert nisu bili ništa bolji. Katastrofa. Veoma sam se bila iznervirala. Pošto nisam mogla da kukam o tome za stolom, jer nisam htela da uvredim prijateljicu koja je odabrala taj restoran za sastanak, obećala sam sebi da ću prvom prilikom da napišem neki grozan review na internetu, što naravno nisam uradila. I obećala sam sebi da ću lično napraviti Kleftiko koji će hiljadu puta biti bolji od onoga što sam probala u tom “fancy” restoranu. 

Kleftiko je vrlo lako napraviti jedino vam treba dobra jagnjetina. Ja sam kupila već gotovi but, bez koske, uvezan i sa malo začina. Možda će vam jedino predstavljati problem da uvijete jagnjetinu zajedno sa povrćem u papir za pečenje (parchment paper)… ako papir baš nije previše širok tu već morate da budete kreativni. Inače, jagnjetina se peče u ovom papiru da bi se dobio isti onaj efekat kao “pod sačem”.

Još nešto vrlo važno. Ja sam servirala ovo jelo uz Tzatziki (Zaziki) salatu, jer sve je lepše i ukusnije sa njom. Pravi se tako što izrendate jedan krastavac, posolite ga i ostavite 15 minuta da iz njega izađe voda. Rukama ga iscedite. Pomešajte ga u činiji sa jednom i po šoljom gustog jogurta. Stavite i vrlo sitno iseckana dva čena belog luka. Dodajte 1 kašiku iseckane sveže nane i malo svežeg bibera. I eto savršene salate.


Sastojci:
  • 1.5 – 2 kg jagnjećeg mesa, najbolje buta
  • 10 čena belog luka iseckanog na uzdužne komade
  • 100g parmezana iseckanog na male kocke
  • 2 kašike maslinovog ulja
  • ½  kašičice suvog ili svežeg ruzmarina
  • ½  kašičice žalfije
  • So i svež biber
  • 1 kg crvenog krompira, iseckanog na kocke
  • 3 manje zukini tikvice, iseckane na krugove
  • 4 srednje šargarepe, iseckane na krugove
  • 1 veza mladog crnog luka, iseckanog
  • Papir za pečenje
Priprema:
  1. Dan pre pečenja pripremite jagnjetinu. Najpre nožem skinite mast sa mesa. Ušpikujte jagnjetinu, ili kako se već to kaže, sa komadićima belog luka i parmezana. To znači da nožem napravite rupice u mesu u koje stavljate kockice sira i luka. Istrljajte meso začinima uključujući so, biber i maslinovo ulje. Neka meso prespava u frižideru.
  2. Zagrejte rernu na 250C (480F).
  3. Pripremite povrće. Iseckajte tikvice i šargarepu i luk na krugove, a krompir na kocke. Začinite ih i poprskajte uljem.
  4. Stavite meso i povrće na masni papir za pečenje i uvijte ih čvrsto (vidi sliku dole). Budući da će se meso i povrće peći u plehu sa vodom, ta voda ne bi smelo da uđe u hranu. Pleh bi trebalo da bude ispunjen vodom oko 1/4 njegove visine, ukoliko ona ispari tokom pečenja treba je naknadno dodati.
  5. Jelo se peče oko 2 1/2 sata. Budući da su se meso i povrće pekli zatvoreni u papiru biće dosta tečnosti unutra i nju bi trebalo da izvadite.
  6. Kad je Kleftiko gotov odmah ga servirati.

 


 

 

 

 

Malo podsećanje na prošlogodišnje letovanje u Grčkoj.

 

Continue Reading

Putovanje u Portoriko: malo o njihovoj kuhinji, recept za “Karamel flan” i ostalo

flan recept
Ovo je bilo moje drugo putovanje u Portoriko u poslednje dve godine. Prvo je bilo više avanturističko, ovo drugo porodično. Čini mi se da sam dovoljno videla i doživela da bih mogla da imam neku realnu sliku o toj zemlji.
Portoriko putopis

Portoriko je zemlja velih kontrasta počevši od klime, vegetacije, reljefa, naselja, itd. Recimo, nedaleko od najveće turističke atrakcije, prelepe tvrđave u starom gradu San Huanu, ugledaćete veoma siromašno i opasno naselje La Perla. Na severu je klima dosta vlažnija pa otuda tropske šume. Na jugu, gde sam ja boravila, klima je toliko suva da postoje čitave šume velikih kaktusa i slične vegetacije. U centralnom delu ostrva nalaze se visoke planine, po obodu plodne ravnice. Glavni grad, San Huan, izgleda veoma moderno i urbano, dok neka naselja po unutrašnjosti izgledaju kao iz Kusturičinih filmova. U svakom slučaju, Portorikanci imaju ogromnu sreću da imaju sjajnu klimu, bogatu i prelepu vegetaciju, interesantan životinjski svet i sjajnu prirodu i more. Nekad mi izgleda da oni sami nisu svesni toga i da ne umeju to da cene.

Stari grad San Huan

Evo jedne zanimljivosti u vezi sa mentalitetom ovdašnjeg naroda, da ne bude da smo samo mi Srbi čudan narod. Portoriko nije nezavisna država, kako mnogi misle, već pripada SAD-u, i to im često ne da mira. Zato redovno imaju referendume o tome kakav status žele da imaju, i naravno uvek se završi na tome da ipak žele da budu deo najmoćnije države sveta. Jednom prilikom na referendumu su uspeli da izglasaju opciju “ništa od ponuđenog” pored opcija “za nezavisnost”, “protiv nezavisnosti”, ” za specijalan savez sa SAD”, i to u neverovatnoj većini. Stvarno su šašavi!

Čini mi se da ono što najviše zanima ovu naciju jesu muzika, hrana i društvo. Takođe, u neprestanoj su komunikaciji, ličnoj ili preko telefona, pa nemoj da vam padne na pamet da ih prekinete u istoj, jer neće ni trepnuti, iako se možda nalaze na radnom mestu koje podrazumeva da vam pomognu ili nešto prodaju.

Sve što rade rade grupno. Tako i kad odu na plažu krene cela uža a nekad i šira familija. Jednom smo bili na jednoj divnoj plaži gde se okupljaju uglavnom lokalci. Scena sledeća – nekoliko porodica sa sitnom decom se ulogorilo ispod nekog drveta, raširilo svoje stvari, uzeli nekakve blokove, na njih stavili velike lonce, gril, zapališe vatru i napraviše ručak onakakav kakav verovatno prave i kod kuće. Nedostatak uslova na plaži ih nije zbunio. Mada, kad se setim jedne godine u Pržnu, u Crnoj Gori, sam videla svojim očima kako neki ljudi okreću jagnje na ražnju na sred plaže.

Portoriko putopis

Mene je posebno interesovala njihova kuhinja, ali moram da priznam da sam tu ostala malo razočarana i u šoku. Mislim kako objasniti činjenicu da nacija koja je okružena morem najviše voli da jede pečenu svinju. Kad god nešto slave, a to rade često, vole da okrenu svinju na ražnju, i još kada se tome doda veliko društvo, muzika i piće, e to je za njih najveća radost. Negde sam čitala da je navodno Portoriko okružen mnogo dubokim vodama pa su zbog toga onemogućeni da ribare, i otuda na menijima restorana uvozna riba i plodovi mora. Nisam baš ubeđena.

Portoriko putopis

Portorikanci zovu svoju kuhinju “cocina criolla” i ona predstavlja mešavinu domorodačke, španske, afričke, južnoameričke i severnoameričke. Ova poslednja je čini mi se previše dominantna, a to će vam biti jasno kad vidite brojne američke restorane brze hrane svuda iznikle po ostrvu. Nažalost, čak i malo bolji restorani na meniju imaju uglavnom sve ono što možete da nađete u restoranima u Americi. Što se tiče ulične hrane to izgleda ovako – bukvalno pored puta razapne se cerada pored kombija ili nečega što podseća na kombi (tu im je kuhinja), namesti se klupa i sto… i tu će putnik namernik uglavnom naći empanadu ili neko meso na žaru i pivo. Ja sam najpre mislila da tu prodaju voće i povrće što mi je nekako vrlo logično jer imaju sjajne uslove za uzgajanje istog, ali nažalost to baš nije tako. Bila sam na jednoj zatvorenoj pijaci i jedva da sam našla nešto interesantno i neuobičajeno, uglavnom voće i povrće drže zapakovane u celofanu i prodaju ih u supermarketima.

Portoriko putopis

Portoriko je poznat i po proizvodnji ruma i kafe. Što se tiče ovog prvog o tome malo znam, ali kada je u pitanju kafa ona je zaista dobra. Neki kažu da je malo jača, ali ja ne mislim tako. Njihova kafa ima malo aromatičniji ukus, kiselkast, ali svakako jedna od boljih koji sam probala. Inače, tamo možete da odete u organizovane posete hacijendama gde su nekada gajili i obrađivali kafu. Veoma lepo iskustvo.

Delikatna situacija u kojoj se nalazim nije me dozvolila da eksperimentišem sa uličnom hranom, ali zato sam koristila svaku priliku da probam lokalne specijalitete u restoranima koje sam obilazila. Dobru hrana ćete ipak pre naći u restoranima koji pripadaju rizortima, ili u turističkim delovima San Huana, nego na nekim lokalnim mestima. Većina stvari koje sam jela bila je napravljena od planteina, ploda koji veoma podseća na bananu. Moje omiljeno lokalno jelo bio je Mofongo (vidi sliku dole). Od pasiranog prženog planteina se napravi kapa koja se napuni ribom, piletinom, ili nekim drugim mesom koji se prelije sosom.

1. pasta sa prženim planteinom; 2. mofongo; 3. čorba od planteina

Pored mofonga meni se jako svideo flan koji je u Portoriku omiljen dezert. Zato čim sam se vratila kući morala sam da ga napravim  i bila sam više nego zadovoljna rezultatom. Inače, flan dosta podseća na krem brule. Iskreno, puno sam proučavala razne recepte po internetu, jer iako je način pripreme vrlo jednostavan postoji problem u procesu pravljenja karamela. I to ide dosta lako ukoliko se primenjuju izvesna pravila. Budući da je moj flan i na oko veoma lepo ispao mogu sa potpunom sigurnošću da preporučim recept koji sledi.

Karamel flan

 

 


Sastojci:

  • 1 šolja šećera
  • 5 jaja
  • 1 konzerva  (14 oz ili 400g) kondezovanog mleka
  • 1 konzerva (12 oz ili 350ml ) “isparenog” mleka  (carnation or evaporated milk)
  • 1 kašika ekstrakta vanile

 

Priprema:

  1. Zagrejte rernu na 175C (350F). Pripremite kalup u kojem ćete peći flan. Preporučujem stakleni i po mogućnošću prečnika oko 20 cm. Trebaće vam i još jedan veći kalup napunjen vodom do pola u koji ćete staviti ovaj manji.
  2. Napravite karamel tako što ćete na niskoj temperaturi istopiti šećer u koji možete dodati jednu kašiku vode. Mešajte neprestano. Šećer će se najpre zgrudvati a onda početi da tamni i da se topi. Kada dobijete sirupastu masu svetle braon boje brzo je sklonite sa vatre i prespite je u kalup. Pređite karamelom i preko ivice kalupa. Da bi imali više vremena za ceo postupak najbolje je da predhodno zagrejete kalup.
  3. U električnom blenderu izmešajte jaja, mleko i vanila ekstrakt.
  4. Proverite da li se karamel malo stvrdnuo, ako nije, sipajte u veliki kalup, onaj u kome se nalazi onaj manji gde će se peći flan, hladnu vodu. Veliki pleh inače treba da bude ispunjen vodom do pola. Sipajte kremastu masu u kalup, preko karamela. Prekrijte kalup duplom folijom i još plus stavite veliki poklopac da vodena para ne prodre u flan.
  5. Stavite da se peče 60 min.
  6. Kada je flan gotov stavite preko njega plastičnu foliju i stavite u frižider gde je najbolje da prenoći.
  7. Sutradan prevrnite flan na nekom većem tanjiru koji može da zadrži karamel koji će se slivati sa vrha. Pre nego što prevrnete flan, pređite nožem oko ivica kalupa.
  8. Služite flan najbolje uz kafu, portorikansku.

 

Portoriko putopis

Continue Reading